TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SORTIR PIERRE JEU [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- take out
1, fiche 1, Anglais, take%20out
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- take out a rock 2, fiche 1, Anglais, take%20out%20a%20rock
correct, Canada
- take out a stone 3, fiche 1, Anglais, take%20out%20a%20stone
correct
- take a rock out 3, fiche 1, Anglais, take%20a%20rock%20out
correct, Canada
- take a stone out 3, fiche 1, Anglais, take%20a%20stone%20out
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To remove a rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. 3, fiche 1, Anglais, - take%20out
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The put-out rock could have been laying on the play or in the house. It is usually an opponent's rock, but can be a team's rock, taken out by a wild delivery. 3, fiche 1, Anglais, - take%20out
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Curling
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sortir une pierre du jeu
1, fiche 1, Français, sortir%20une%20pierre%20du%20jeu
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sortir une pierre 2, fiche 1, Français, sortir%20une%20pierre
correct
- mettre une pierre hors jeu 3, fiche 1, Français, mettre%20une%20pierre%20hors%20jeu
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Retirer du jeu une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir. 3, fiche 1, Français, - sortir%20une%20pierre%20du%20jeu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette pierre peut avoir été immobilisée sur le jeu ou dans la maison. Il s'agit habituellement d'une pierre adverse mais ce peut être, par erreur, une pierre de l'équipe. 3, fiche 1, Français, - sortir%20une%20pierre%20du%20jeu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- take a rock out
1, fiche 2, Anglais, take%20a%20rock%20out
correct, voir observation, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- take a stone out 2, fiche 2, Anglais, take%20a%20stone%20out
correct, voir observation
- bury a rock 1, fiche 2, Anglais, bury%20a%20rock
correct, voir observation, Canada
- bury a stone 2, fiche 2, Anglais, bury%20a%20stone
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To move out of the play area a rock which, hit by another rock, is now outside the house, or a rock positioned where it is considered as being out of play. 2, fiche 2, Anglais, - take%20a%20rock%20out
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Distinguish "take a rock out" from "take out a rock," the action of removing an opponent's rock from play by hitting it with one's own rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. Distinguish also from the other meaning of "bury a rock," to put a rock behind cover, at the back of another one. 2, fiche 2, Anglais, - take%20a%20rock%20out
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Curling
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éliminer une pierre du jeu
1, fiche 2, Français, %C3%A9liminer%20une%20pierre%20du%20jeu
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sortir une pierre du jeu 2, fiche 2, Français, sortir%20une%20pierre%20du%20jeu
correct, voir observation
- enlever une pierre du jeu 2, fiche 2, Français, enlever%20une%20pierre%20du%20jeu
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Retirer de l'aire de jeu une pierre qu'une autre vient de sortir de la maison, ou en retirer une qui se retrouve en un endroit qui la rend hors jeu. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9liminer%20une%20pierre%20du%20jeu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Distinguer des mêmes expressions qui signifient également «retirer du jeu une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir». 2, fiche 2, Français, - %C3%A9liminer%20une%20pierre%20du%20jeu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- roll a rock out of play
1, fiche 3, Anglais, roll%20a%20rock%20out%20of%20play
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- roll a stone out of play 2, fiche 3, Anglais, roll%20a%20stone%20out%20of%20play
correct
- roll a rock out 1, fiche 3, Anglais, roll%20a%20rock%20out
correct, Canada
- roll a stone out 2, fiche 3, Anglais, roll%20a%20stone%20out
correct
- run a rock off 1, fiche 3, Anglais, run%20a%20rock%20off
correct, Canada
- run a stone off 2, fiche 3, Anglais, run%20a%20stone%20off
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to hit a rock (usually an opponent's rock) laying on the sheet and curl it out of play. 2, fiche 3, Anglais, - roll%20a%20rock%20out%20of%20play
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play. Even if it is the delivered rock that adopts this revolving motion while going on its way, it is also possible that the hit rock reacts as such, as in "roll a rock out of the house," "roll a rock out of play.". 2, fiche 3, Anglais, - roll%20a%20rock%20out%20of%20play
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faire rouler une pierre hors jeu
1, fiche 3, Français, faire%20rouler%20une%20pierre%20hors%20jeu
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- faire rouler hors jeu 1, fiche 3, Français, faire%20rouler%20hors%20jeu
correct, voir observation
- rouler une pierre hors jeu 1, fiche 3, Français, rouler%20une%20pierre%20hors%20jeu
correct, voir observation
- sortir une pierre du jeu 1, fiche 3, Français, sortir%20une%20pierre%20du%20jeu
correct, voir observation, générique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, frapper une pierre (habituellement une pierre adverse) immobilisée sur la piste et la faire tournoyer hors jeu. 2, fiche 3, Français, - faire%20rouler%20une%20pierre%20hors%20jeu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu. Bien que ce soit la pierre lancée qui adopte ce mouvement giratoire tout en continuant sa course, il est aussi possible que la pierre frappée réagisse ainsi, comme l'expriment les expressions «faire rouler une pierre en dehors de la maison», «faire rouler une pierre hors jeu». 2, fiche 3, Français, - faire%20rouler%20une%20pierre%20hors%20jeu
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre «rouler hors jeu» qui se dit surtout de la pierre lancée, et «faire rouler hors jeu» qui se dit de la pierre frappée par une pierre lancée avec, comme conséquence, de la sortir du jeu après avoir provoqué cette rotation sur elle-même. Quant à «sortir une pierre du jeu», l'expression se dit peu importe la façon dont la pierre en a été expulsée, qu'elle ait été roulée hors jeu ou frappée de plein fouet. 2, fiche 3, Français, - faire%20rouler%20une%20pierre%20hors%20jeu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :