TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUSTRACTEUR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- subtracter
1, fiche 1, Anglais, subtracter
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A functional unit whose output data are equal to the difference between the numbers represented by its input data. 2, fiche 1, Anglais, - subtracter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
subtracter: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 1, Anglais, - subtracter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soustracteur
1, fiche 1, Français, soustracteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle dont les données de sortie égalent la différence des nombres représentés par les données d'entrée. 2, fiche 1, Français, - soustracteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
soustracteur : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, fiche 1, Français, - soustracteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- restador
1, fiche 1, Espagnol, restador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sustractor 1, fiche 1, Espagnol, sustractor
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad que ejecuta la operación de sustracción utilizando señales digitales. Recibe tres entradas representando el minuendo, el sustraendo y un dígito de arrastre, obteniéndose dos salidas que representan la diferencia y un arrastre. 2, fiche 1, Espagnol, - restador
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-11-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subtractor
1, fiche 2, Anglais, subtractor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A circuit in which the output is determined from the differences in input signals. 2, fiche 2, Anglais, - subtractor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soustracteur
1, fiche 2, Français, soustracteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Circuit réalisant l'opération de soustraction. 1, fiche 2, Français, - soustracteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Postal Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- descending register 1, fiche 3, Anglais, descending%20register
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transports postaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soustracteur
1, fiche 3, Français, soustracteur
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :