TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SOUTIEN TECHNIQUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- technical support
1, fiche 1, Anglais, technical%20support
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The costs of operational staff up to and including the property manager or equivalent and technical support, directly employed in the property management services of the facility/ies are not included in the property management services fee. 2, fiche 1, Anglais, - technical%20support
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- soutien technique
1, fiche 1, Français, soutien%20technique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les frais du personnel opérationnel, jusqu'à l'échelon de gestionnaire immobilier ou l'équivalent y compris le soutien technique, qui participe directement aux services de gestion immobilière des installations ne sont pas compris dans les honoraires des services de gestion immobilière. 2, fiche 1, Français, - soutien%20technique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- technical support
1, fiche 2, Anglais, technical%20support
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The functions performed by personnel in a computer center who maintain and update the operating system and other such system programs in order to make optimal use of the computer system. 1, fiche 2, Anglais, - technical%20support
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- TS
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aide technique
1, fiche 2, Français, aide%20technique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- soutien technique 1, fiche 2, Français, soutien%20technique
nom masculin
- support technique 2, fiche 2, Français, support%20technique
nom masculin
- assistance technique 2, fiche 2, Français, assistance%20technique
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ST
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ayuda técnica
1, fiche 2, Espagnol, ayuda%20t%C3%A9cnica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- servicios técnicos 1, fiche 2, Espagnol, servicios%20t%C3%A9cnicos
correct, nom masculin, pluriel
- soporte técnico 2, fiche 2, Espagnol, soporte%20t%C3%A9cnico
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Funciones realizadas por el personal de un centro de computadoras (ordenadores) para mantener y poner al día el sistema operativo y otros programas de sistema similares para poder utilizar al máximo el sistema de cómputo (ordenador). 3, fiche 2, Espagnol, - ayuda%20t%C3%A9cnica
Fiche 3 - données d’organisme externe 2004-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engineering
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- design support 1, fiche 3, Anglais, design%20support
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The objective of the Human Factors Engineering Program Plan (HFEPP) for the TFRP [Triplet Fusion Reactor Project] is to ensure that detailed analyses and design support in the area of Human Factors is provided to the design team. 1, fiche 3, Anglais, - design%20support
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ingénierie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- soutien technique
1, fiche 3, Français, soutien%20technique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'objectif du plan de programme d'ergonomie (PPE) pour le PRFT [projet de réacteur à fusion Triplet] est de s'assurer que des analyses détaillées et un soutien technique en ergonomie soient fournis à l'équipe de conception. 1, fiche 3, Français, - soutien%20technique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engineering
- Military Logistics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- engineering support
1, fiche 4, Anglais, engineering%20support
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ingénierie
- Logistique militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- soutien technique
1, fiche 4, Français, soutien%20technique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- soutien d'ingénierie 2, fiche 4, Français, soutien%20d%27ing%C3%A9nierie
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-09-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Accommodation (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Technician Support 1, fiche 5, Anglais, Technician%20Support
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Logement (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- soutien technique
1, fiche 5, Français, soutien%20technique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme employé par l'Agence de logement des Forces canadiennes. 1, fiche 5, Français, - soutien%20technique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- substantive backstopping 1, fiche 6, Anglais, substantive%20backstopping
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- appui fonctionnel
1, fiche 6, Français, appui%20fonctionnel
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- appui logistique 1, fiche 6, Français, appui%20logistique
nom masculin
- appui technique 1, fiche 6, Français, appui%20technique
nom masculin
- soutien technique 1, fiche 6, Français, soutien%20technique
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :