TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SPECTROMETRE MASSE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Scientific Research Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mass spectrometer
1, fiche 1, Anglais, mass%20spectrometer
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MS 2, fiche 1, Anglais, MS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mass spectroscope in which a slit moves across the paths of particles with various masses, and an electrical detector behind it records the intensity distribution of masses 3, fiche 1, Anglais, - mass%20spectrometer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In order to measure the characteristics of individual molecules, a mass spectrometer converts them to ions so that they can be moved about and manipulated by external electric and magnetic fields. 4, fiche 1, Anglais, - mass%20spectrometer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Mass spectrograph" and "mass spectroscope" are sometimes used as synonyms of "mass spectrometer". "Mass spectrometer" and "mass spectrograph" differ only in the way in which the charged particles are detected: electrically in the case of the spectrometer and by photographic or non-electrical means in the case of the spectrograph. As for "mass spectroscope" it is a generic. 5, fiche 1, Anglais, - mass%20spectrometer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mass spectrometer; MS: designation and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 1, Anglais, - mass%20spectrometer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spectromètre de masse
1, fiche 1, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SM 2, fiche 1, Français, SM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil d'analyse physico-chimique permettant l'étude des ions ou des molécules chargées formés à partir d'un échantillon dans des conditions appropriées. 3, fiche 1, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spectromètre de masse; SM : désignation et abréviation tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 1, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
spectromètre de masse à triple quadrupôle, tandem hybride, à temps de vol, à trappe d'ions, infrarouge à transformée de Fourier. 5, fiche 1, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
spectromètre de masse quadrupôle. 6, fiche 1, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Material y equipo (Investigación científica)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espectrómetro de masas
1, fiche 1, Espagnol, espectr%C3%B3metro%20de%20masas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espectroscopio de masas que mide la proporción con la que se presentan las diferentes masas de las partículas cargadas que constituyen un haz. 1, fiche 1, Espagnol, - espectr%C3%B3metro%20de%20masas
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mass spectrometer
1, fiche 2, Anglais, mass%20spectrometer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mass spectrometer: an item in the "Nuclear Physics Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 2, Anglais, - mass%20spectrometer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spectromètre de masse
1, fiche 2, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spectromètre de masse : objet de la classe «Outils et équipement de physique nucléaire» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 2, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2004-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mass spectrometer 1, fiche 3, Anglais, mass%20spectrometer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Perform upgrades to the mass spectrometer to optimise the precision of the noble gas analyses. 1, fiche 3, Anglais, - mass%20spectrometer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spectromètre de masse
1, fiche 3, Français, spectrom%C3%A8tre%20de%20masse
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Améliorer le spectromètre de masse afin d'optimiser la précision des analyses des gaz rares. 1, fiche 3, Français, - spectrom%C3%A8tre%20de%20masse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :