TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SRAO [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Computer Assisted Pardon System
1, fiche 1, Anglais, Computer%20Assisted%20Pardon%20System
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CAPS 1, fiche 1, Anglais, CAPS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système de réhabilitation assisté par ordinateur
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9habilitation%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SRAO 1, fiche 1, Français, SRAO
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Claimant Automated Appeals Preparation System 1, fiche 2, Anglais, Claimant%20Automated%20Appeals%20Preparation%20System
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
New name of system. 1, fiche 2, Anglais, - Claimant%20Automated%20Appeals%20Preparation%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système de rédaction des appels par ordinateur
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9daction%20des%20appels%20par%20ordinateur
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SRAO 1, fiche 2, Français, SRAO
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-08-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Cardiovascular System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Stroke Recovery Association of Ontario
1, fiche 3, Anglais, Stroke%20Recovery%20Association%20of%20Ontario
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SRAO 2, fiche 3, Anglais, SRAO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Toronto, Ontario. 1, fiche 3, Anglais, - Stroke%20Recovery%20Association%20of%20Ontario
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Système cardio-vasculaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Stroke Recovery Association of Ontario
1, fiche 3, Français, Stroke%20Recovery%20Association%20of%20Ontario
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SRAO 2, fiche 3, Français, SRAO
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Toronto (Ontario). 1, fiche 3, Français, - Stroke%20Recovery%20Association%20of%20Ontario
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-08-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Operational Activity Reporting System 1, fiche 4, Anglais, Operational%20Activity%20Reporting%20System
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de rapports des activités opérationnelles 1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20des%20activit%C3%A9s%20op%C3%A9rationnelles
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Système de rapports d'activités opérationnelles 2, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20d%27activit%C3%A9s%20op%C3%A9rationnelles
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- computer-assisted appeals preparation system 1, fiche 5, Anglais, computer%2Dassisted%20appeals%20preparation%20system
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de rédaction assistée par ordinateur
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9daction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Direction des appels 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9daction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :