TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SRE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Business Resilience Service
1, fiche 1, Anglais, Business%20Resilience%20Service
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BRS 1, fiche 1, Anglais, BRS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Business Resilience Service (BRS) allows you to connect with experienced business advisors from across Canada for guidance on which government relief programs will be most appropriate to support your small- to medium-sized business, not-for-profit or charity on how to respond and reshape amid uncertainty. 1, fiche 1, Anglais, - Business%20Resilience%20Service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Service de résilience des entreprises
1, fiche 1, Français, Service%20de%20r%C3%A9silience%20des%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SRE 1, fiche 1, Français, SRE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Service de résilience des entreprises (SRE) vous permettra de parler à des conseillers d’affaires canadiens avertis pour savoir quels programmes d'aide gouvernementaux conviendraient le mieux à votre petite ou moyenne entreprise, entreprise à but non lucratif ou organisation de bienfaisance pour assurer la relance malgré l'incertitude. 1, fiche 1, Français, - Service%20de%20r%C3%A9silience%20des%20entreprises
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Event Results System
1, fiche 2, Anglais, Event%20Results%20System
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ERS 2, fiche 2, Anglais, ERS
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Election Results System 3, fiche 2, Anglais, Election%20Results%20System
ancienne désignation, correct, Canada
- ERS 3, fiche 2, Anglais, ERS
ancienne désignation, correct, Canada
- ERS 3, fiche 2, Anglais, ERS
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. 4, fiche 2, Anglais, - Event%20Results%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système des résultats du scrutin
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20des%20r%C3%A9sultats%20du%20scrutin
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SRS 2, fiche 2, Français, SRS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Système des résultats d'élection 3, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20des%20r%C3%A9sultats%20d%27%C3%A9lection
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SRE 3, fiche 2, Français, SRE
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SRE 3, fiche 2, Français, SRE
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La fonction principale de ce système est de recueillir les résultats non officiels dans les différentes circonscriptions le soir du scrutin et de les transmettre électroniquement aux médias ainsi qu'à Élections Canada pour affichage sur son site Web. 4, fiche 2, Français, - Syst%C3%A8me%20des%20r%C3%A9sultats%20du%20scrutin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Employer Representation Section
1, fiche 3, Anglais, Employer%20Representation%20Section
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Of the Treasury Board of Canada Secretariat. 1, fiche 3, Anglais, - Employer%20Representation%20Section
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ERS
- ER
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Section de la représentation patronale
1, fiche 3, Français, Section%20de%20la%20repr%C3%A9sentation%20patronale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 3, Français, - Section%20de%20la%20repr%C3%A9sentation%20patronale
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- SRE
- Section de la représentation de l'employeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Election Results System
1, fiche 4, Anglais, Election%20Results%20System
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ERS 1, fiche 4, Anglais, ERS
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. The Election Results System (ERS), which produces the timely, unofficial voting results seen on the Elections Canada Web site on election night, was first developed for the 1993 election. Its primary purpose is to transmit voting results electronically from each of the 301 electoral districts to the media and Elections Canada's Web site. Following election day, returning officers use the system to record the results of their official additions. ERS is also used by Elections Canada to gather, merge and verify unofficial voting results from Canadian Forces electors, incarcerated electors, and other Canadians who vote by special ballot. Once the polls are closed, the special ballot results, which were previously faxed, will now be transmitted electronically by Elections Canada from Ottawa to each returning officer and combined with the local results. The version of ERS used in Ottawa after the election is also being redesigned for faster certification and publication of the official results in print and electronic formats. 2, fiche 4, Anglais, - Election%20Results%20System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système des résultats électoraux
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20des%20r%C3%A9sultats%20%C3%A9lectoraux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SRE 1, fiche 4, Français, SRE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. Le Système des résultats électoraux (SRE), qui produit rapidement les résultats électoraux non officiels affichés sur le site Web d'Élections Canada le soir du scrutin, a d'abord été élaboré aux fins de l'élection de 1993. Il vise principalement à acheminer les résultats électoraux par voie électronique de chacune des 301 circonscriptions aux médias et au site Web d'Élections Canada. Après l'élection, les directeurs du scrutin utilisent le système pour enregistrer les résultats de l'addition officielle des votes. Élections Canada se sert aussi du SRE pour rassembler, fusionner et vérifier les résultats non officiels des électeurs des Forces canadiennes, des électeurs incarcérés et des autres Canadiens qui utilisent des bulletins de vote spéciaux. Après la fermeture des bureaux de scrutin, Élections Canada, qui auparavant télécopiait les résultats des bureaux de vote par anticipation à chaque directeur du scrutin, les lui acheminera désormais par voie électronique d'Ottawa pour fins de compilation avec les résultats locaux. La version du SRE utilisée à Ottawa après l'élection est également en voie d'être repensé de sorte que l'on puisse certifier et publier plus rapidement les résultats officiels en versions papier et électronique. 2, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20des%20r%C3%A9sultats%20%C3%A9lectoraux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Personnel Management (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Workforce Adjustment System
1, fiche 5, Anglais, Workforce%20Adjustment%20System
Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- WFA 1, fiche 5, Anglais, WFA
Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A sub-system of the Priority Management System. 1, fiche 5, Anglais, - Workforce%20Adjustment%20System
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terminology in use at the Canada Customs and Revenue Agency (CCRA). 2, fiche 5, Anglais, - Workforce%20Adjustment%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système de réaménagement des effectifs
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs
nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SRE 2, fiche 5, Français, SRE
nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sous-système du système de gestion des priorités. 2, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terminologie en usage à l'Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC). 1, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-08-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Enterprise Directory Services
1, fiche 6, Anglais, Enterprise%20Directory%20Services
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- EDS 1, fiche 6, Anglais, EDS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- services de répertoire d'entreprise
1, fiche 6, Français, services%20de%20r%C3%A9pertoire%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SRE 1, fiche 6, Français, SRE
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- services d'annuaire d'entreprise 2, fiche 6, Français, services%20d%27annuaire%20d%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-06-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Workplace Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Equipment Tracking System 1, fiche 7, Anglais, Equipment%20Tracking%20System
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Organisation du travail et équipements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Système de repérage de l'équipement
1, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20l%27%C3%A9quipement
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SRE 1, fiche 7, Français, SRE
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information]. 1, fiche 7, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20l%27%C3%A9quipement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-10-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wide area subsystem 1, fiche 8, Anglais, wide%20area%20subsystem
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sous-système de réseau de zone étendue
1, fiche 8, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9seau%20de%20zone%20%C3%A9tendue
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-11-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Sré
1, fiche 9, Anglais, Sr%C3%A9
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Srê 1, fiche 9, Anglais, Sr%C3%AA
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A dialect belonging to the South Bahnaric branch of the Mon-Khmer subgroup of the Austro-Asiatic languages spoken by the Sré. It is spoken in Vietnam and is one of the approximately nine dialects of the Ko'ho language. 1, fiche 9, Anglais, - Sr%C3%A9
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sré
1, fiche 9, Français, sr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Langue du sous-groupe môn-khmer de la famille austro-asiatique parlée par les Sré. Ce dialecte est parlé au Viêt-Nam et est un des neuf dialectes de la langue Koho. 1, fiche 9, Français, - sr%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Society of Reliability Engineers
1, fiche 10, Anglais, Society%20of%20Reliability%20Engineers
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- SRE 1, fiche 10, Anglais, SRE
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Society of Reliability Engineers
1, fiche 10, Français, Society%20of%20Reliability%20Engineers
correct, États-Unis
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SRE 1, fiche 10, Français, SRE
correct, États-Unis
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Job Search Strategies
1, fiche 11, Anglais, Job%20Search%20Strategies
pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Stratégies de recherche d'emploi
1, fiche 11, Français, Strat%C3%A9gies%20de%20recherche%20d%27emploi
nom féminin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :