TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SREA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Accident Investigation Reporting System 1, fiche 1, Anglais, Accident%20Investigation%20Reporting%20System
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Accidents Investigation Reporting System
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système de rapports d'enquête sur les accidents
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20d%27enqu%C3%AAte%20sur%20les%20accidents
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SREA 1, fiche 1, Français, SREA
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Radioactive Contamination
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Environmental Radioactivities Unit
1, fiche 2, Anglais, Atlantic%20Environmental%20Radioactivities%20Unit
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AERU 1, fiche 2, Anglais, AERU
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada, Marine Environmental Sciences Division. 1, fiche 2, Anglais, - Atlantic%20Environmental%20Radioactivities%20Unit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Environmental Radiation Unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution par radioactivité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Sous-section de la radioactivité de l'environnement de l'Atlantique
1, fiche 2, Français, Sous%2Dsection%20de%20la%20radioactivit%C3%A9%20de%20l%27environnement%20de%20l%27Atlantique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SREA 1, fiche 2, Français, SREA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océan Canada, Division de l'étude du milieu marin. 1, fiche 2, Français, - Sous%2Dsection%20de%20la%20radioactivit%C3%A9%20de%20l%27environnement%20de%20l%27Atlantique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Unité du rayonnement du milieu atlantique
- URMA
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Excise Electronic Information Service 1, fiche 3, Anglais, Excise%20Electronic%20Information%20Service
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Service de renseignements électronique de l'Accise
1, fiche 3, Français, Service%20de%20renseignements%20%C3%A9lectronique%20de%20l%27Accise
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SREA 1, fiche 3, Français, SREA
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Society of Real Estate Appraisers
1, fiche 4, Anglais, Society%20of%20Real%20Estate%20Appraisers
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SREA 1, fiche 4, Anglais, SREA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Society of Real Estate Appraisers
1, fiche 4, Français, Society%20of%20Real%20Estate%20Appraisers
correct, États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SREA 1, fiche 4, Français, SREA
correct, États-Unis
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Street Rod Equipment Association
1, fiche 5, Anglais, Street%20Rod%20Equipment%20Association
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SREA 1, fiche 5, Anglais, SREA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Street Rod Equipment Association
1, fiche 5, Français, Street%20Rod%20Equipment%20Association
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SREA 1, fiche 5, Français, SREA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-01-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Society of Real Estate Appraisers
1, fiche 6, Anglais, Society%20of%20Real%20Estate%20Appraisers
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SREA 1, fiche 6, Anglais, SREA
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with the organization. 2, fiche 6, Anglais, - Society%20of%20Real%20Estate%20Appraisers
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Society of Real Estate Appraisers
1, fiche 6, Français, Society%20of%20Real%20Estate%20Appraisers
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 6, Français, - Society%20of%20Real%20Estate%20Appraisers
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Société des évaluateurs en immeuble
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :