TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STABILISATION ECHANTILLON [1 fiche]

Fiche 1 2015-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

A process which is intended to minimize, by addition of chemicals or change of physical conditions, or both, the changes in characteristics of species of interest during the period from time of sampling to the time of examination.

OBS

sample stabilization: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
DEF

Procédé destiné, par l'ajout de produits chimiques ou par modification des conditions physiques ou par les deux à la fois, à minimiser les modifications éventuelles des caractéristiques à déterminer pendant la période qui sépare le moment du prélèvement de l'échantillon de celui de l'analyse.

OBS

stabilisation de l'échantillon : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
DEF

Proceso encaminado a minimizar, por la adición de productos químicos o por el cambio de condiciones físicas, o ambos, las modificaciones de las características de especies de interés durante el período de tiempo comprendido entre el muestreo y el análisis de la muestra.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :