TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STAFF [4 fiches]

Fiche 1 2011-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sculpture
DEF

Decorative plastering, made in mold and reinforced with fiber, usually nailed or wired into place.

Français

Domaine(s)
  • Sculpture
DEF

Mélange plastique, à base de plâtre mêlé de ciment, de glycérine, de dextrine et de chanvre en polochon, utilisé pour exécuter des ornements d'architecture.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Spacecraft
  • Magnetism and Electromagnetism
OBS

The Spatio-Temporal Analysis of Field Fluctuations (STAFF) experiment on the four Cluster spacecraft consists of a three-axis search coil magnetometer to measure magnetic fluctuations up to 4 kHz, and a spectrum analyser to calculate on-board each satellite the auto- and cross-correlation coefficients of the three magnetic and two electric components of the electromagnetic field.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Engins spatiaux
  • Magnétisme et électromagnétisme
OBS

Programme qui comprend quatre satellites destinés à la mesure des interfaces entre la magnétosphère terrestre et le vent solaire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
DEF

As used in business administration, a term describing those functions which are primarily advisory, supplementary, or consulting, or which provide facilities or services. Staff functions are distinguished from line functions in that they involve no direct supervisory responsibilities, and are not directly connected with production. Examples of staff activities in a typical company include accounting, personnel, maintenance, research, etc.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
DEF

Ensemble des fonctions qui, tout en n'étant pas directement reliées à la production et n'exerçant pas de responsabilités de surveillance étroite des opérations, sont remplies par des personnes chargées de conseiller les cadres hiérarchiques d'une organisation.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Dans les centres de détention pour militaires, on donne le titre de «staff» aux militaires de tous grades chargés des détenus. Seuls les officiers ont droit au titre de «monsieur» et les sergents à leur titre habituel de «sergent». Selon le capitaine Chouinard, chargé de la sûreté à la base de Saint-Jean, on n'utilise pas de titre français qui corresponde à cette désignation anglaise qui est traditionnelle dans les Forces.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :