TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STAPES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Ear
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stapes
1, fiche 1, Anglais, stapes
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stirrup 2, fiche 1, Anglais, stirrup
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The innermost ossicle of the middle ear, which conducts sound vibrations from the incus to the fenestra vestibuli. 3, fiche 1, Anglais, - stapes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stapes: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - stapes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A15.3.02.033: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - stapes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Oreille
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stapès
1, fiche 1, Français, stap%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- étrier 2, fiche 1, Français, %C3%A9trier
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Osselet le plus interne de l'oreille moyenne, qui transmet les vibrations sonores de l'incus à la fenêtre du vestibule. 3, fiche 1, Français, - stap%C3%A8s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stapès : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - stap%C3%A8s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A15.3.02.033 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - stap%C3%A8s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1977-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stapes
1, fiche 2, Anglais, stapes
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- columella 1, fiche 2, Anglais, columella
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Most extinct amphibians probably rested their large heads on the ground and detected vibrations in the substrate by bone conduction through the jaw and other structures to the inner ear. This mechanism was improved by incorporating a reduced, stubby hyomandibula into the line of sound transmission. The bone was then an ear ossicle and is assigned a new name, stapes (...) 1, fiche 2, Anglais, - stapes
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étrier
1, fiche 2, Français, %C3%A9trier
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stapes 1, fiche 2, Français, stapes
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chez les oiseaux (...) [le carré] se retrouve, dans l'oreille, coincé entre deux (...) dérivés des arcs viscéraux: d'une part et en profondeur, l'hyomandibulaire du poisson devenu étrier (...) 1, fiche 2, Français, - %C3%A9trier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :