TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STELE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stela
1, fiche 1, Anglais, stela
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stela: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - stela
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stèle
1, fiche 1, Français, st%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stèle : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - st%C3%A8le
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- headstone
1, fiche 2, Anglais, headstone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- funerary stele 2, fiche 2, Anglais, funerary%20stele
correct
- tombstone 1, fiche 2, Anglais, tombstone
correct
- gravestone 1, fiche 2, Anglais, gravestone
correct
- monumental stone 3, fiche 2, Anglais, monumental%20stone
correct
- monument 4, fiche 2, Anglais, monument
correct
- stone 5, fiche 2, Anglais, stone
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A stone marking the head of a grave, and usually inscribed with the name, dates, etc., of the dead person. 6, fiche 2, Anglais, - headstone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The terms "tombstone" and "gravestone" are synonymous with "headstone" when referring to the erected stone at the head of the grave. 7, fiche 2, Anglais, - headstone
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tomb-stone
- grave-stone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pierre tombale
1, fiche 2, Français, pierre%20tombale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- stèle funéraire 2, fiche 2, Français, st%C3%A8le%20fun%C3%A9raire
correct, nom féminin
- stèle 3, fiche 2, Français, st%C3%A8le
correct, nom féminin
- pierre 4, fiche 2, Français, pierre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément vertical destiné à recevoir les inscriptions, les décors et les ornements. 5, fiche 2, Français, - pierre%20tombale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on utilise à tort le terme «monument funéraire» pour désigner la pierre tombale. Par ailleurs, la pierre placée horizontalement pour couvrir la sépulture est une dalle funéraire, et non pas une pierre tombale. 6, fiche 2, Français, - pierre%20tombale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stele
1, fiche 3, Anglais, stele
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vascular cylinder 2, fiche 3, Anglais, vascular%20cylinder
correct
- central cylinder 3, fiche 3, Anglais, central%20cylinder
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The portion of the plant body which comprises the vascular system (xylem and phloem) and its associated ground tissue (e.g. pericycle, interfascicular regions and pith). 4, fiche 3, Anglais, - stele
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The vascular cylinder or stele develops from the procambium and forms the central core of the root. In dicotyledonous roots, the xylem occupies the middle of the stele, with the periphery consisting of alternating radii of xylem and phloem (...). In monocotyledonous roots, the central core contains parenchyma cells. 5, fiche 3, Anglais, - stele
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The steles are classified according to the distribution of the vascular tissues within the ground tissues. This classification refers to the axis in primary state of growth. The three major types of stele are the protostele, siphonostele, and the dictyostele (...) 6, fiche 3, Anglais, - stele
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stèle
1, fiche 3, Français, st%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cylindre central 2, fiche 3, Français, cylindre%20central
correct, nom masculin
- cylindre vasculaire 3, fiche 3, Français, cylindre%20vasculaire
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble continu du xylème et du liber primaire, associé ou non à d'autres tissus et formant la partie centrale des axes des plantes. On distingue la protostèle: le xylème forme un cylindre plein axial entouré d'un manchon de phloème; la siphonostèle: les tissus conducteurs forment un manchon continu autour de la moelle centrale; la dictyostèle: les tissus conducteurs forment un manchon discontinu; l'eustèle: le système vasculaire forme des faisceaux cribro-vasculaires isolés (Monocotylédones, Dicotylédones). 4, fiche 3, Français, - st%C3%A8le
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cilindro central
1, fiche 3, Espagnol, cilindro%20central
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte central del eje de un vegetal, que contiene los vasos y los canales liberianos. 1, fiche 3, Espagnol, - cilindro%20central
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Archaeology
- Landscape Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stele
1, fiche 4, Anglais, stele
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- stela 2, fiche 4, Anglais, stela
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
an upright stone slab or pillar engraved with an inscription or design and used as a monument, grave marker, etc. 3, fiche 4, Anglais, - stele
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... many of the stelae standing in the great Maya plazas and lining the lower margins of acropolises and pyramids were carved with statements of dynastic history - births, ascensions and deaths of Maya lords. 4, fiche 4, Anglais, - stele
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
plural: stelae, stelai, or steles. 5, fiche 4, Anglais, - stele
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- stelae
- stelai
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Archéologie
- Architecture paysagère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stèle
1, fiche 4, Français, st%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Monument monolithe (colonne, cippe, pierre plate) qui porte une inscription, des ornements sculptés. 1, fiche 4, Français, - st%C3%A8le
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
- Arquitectura paisajista
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- estela
1, fiche 4, Espagnol, estela
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Monumento conmemorativo que se coloca sobre el suelo, constituido generalmente por una piedra en forma de lápida, prisma o columna. 1, fiche 4, Espagnol, - estela
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :