TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STI [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Security
1, fiche 1, Anglais, Information%20Technology%20Security
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Information Technologies Security
- IT Security
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Sécurité des technologies de l'information
1, fiche 1, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- STI 1, fiche 1, Français, STI
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Computer Technology Section 1, fiche 2, Anglais, Computer%20Technology%20Section
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Computer Technologies Section
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Section des technologies informatiques
1, fiche 2, Français, Section%20des%20technologies%20informatiques
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- STI 1, fiche 2, Français, STI
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Services
1, fiche 3, Anglais, Information%20Technology%20Services
pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ITS 1, fiche 3, Anglais, ITS
pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Information Technologies Services
- IT Services
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Services des technologies de l'information
1, fiche 3, Français, Services%20des%20technologies%20de%20l%27information
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
- STI 1, fiche 3, Français, STI
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Services des TI
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-05-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Service 1, fiche 4, Anglais, Information%20Technology%20Service
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Information Technologies Service
- IT Service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Service des technologies de l'information
1, fiche 4, Français, Service%20des%20technologies%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- STI 1, fiche 4, Français, STI
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Service des TI
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-05-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Section 1, fiche 5, Anglais, Information%20Technology%20Section
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Information Technologies Section
- IT Section
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Section des technologies de l'information
1, fiche 5, Français, Section%20des%20technologies%20de%20l%27information
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- STI 1, fiche 5, Français, STI
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Section de la télématique 1, fiche 5, Français, Section%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9matique
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Section des TI
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-01-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- information technology system
1, fiche 6, Anglais, information%20technology%20system
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ITS 2, fiche 6, Anglais, ITS
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- IT system 3, fiche 6, Anglais, IT%20system
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An assembly of computer hardware, software or firmware, either stand-alone or interconnected, that is used to process or transmit data, or to control mechanical or other devices. 4, fiche 6, Anglais, - information%20technology%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A "mode of operation" for an information technology system is an operational state for a defined set of users. It integrates the requirements of the system in terms of the user community and communications requirements, and its security needs as defined in the threat assessment and the statement of sensitivity. 5, fiche 6, Anglais, - information%20technology%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
information technology system; ITS: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 6, fiche 6, Anglais, - information%20technology%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de technologie de l'information
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- STI 2, fiche 6, Français, STI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système de TI 3, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20TI
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de matériel informatique, de logiciels ou de micrologiciels, fonctionnant en autonomie ou en réseau, utilisé pour traiter ou transmettre des données, ou encore pour commander des appareils mécaniques ou autres. 4, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le «mode d'exploitation» d'un système de technologie de l'information correspond à la situation opérationnelle par rapport à un ensemble défini d'utilisateurs. Il tient compte des exigences du système par rapport aux utilisateurs et de celles des télécommunications ainsi que des particularités de la sécurité formulées en fonction de l'évaluation de la menace et de l'énoncé sur la nature délicate. 5, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20technologie%20de%20l%27information
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
système de technologie de l'information; STI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 6, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-09-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- information technology security
1, fiche 7, Anglais, information%20technology%20security
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ITS 2, fiche 7, Anglais, ITS
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- IT security 1, fiche 7, Anglais, IT%20security
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Safeguards to preserve the confidentiality, integrity, availability, intended use and value of electronically stored, processed or transmitted information. 3, fiche 7, Anglais, - information%20technology%20security
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
information technology security; IT security; ITS: term, shortened form and abbreviation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 7, Anglais, - information%20technology%20security
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sécurité des technologies de l'information
1, fiche 7, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- STI 2, fiche 7, Français, STI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sécurité des TI 1, fiche 7, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] mesures de protection visant à préserver la confidentialité, l'intégrité, la disponibilité, l'utilisation prévue et la valeur des renseignements conservés, traités ou transmis par voie électronique. 3, fiche 7, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sécurité des technologies de l'information; sécurité des TI; STI : terme, forme abrégée et abréviation uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, fiche 7, Français, - s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- sécurité de la technologie de l'information
- sécurité de la TI
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- seguridad de las tecnologías de la información
1, fiche 7, Espagnol, seguridad%20de%20las%20tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- seguridad de TI 1, fiche 7, Espagnol, seguridad%20de%20TI
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-03-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- intelligent transportation system
1, fiche 8, Anglais, intelligent%20transportation%20system
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ITS 1, fiche 8, Anglais, ITS
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- intelligent transport system 2, fiche 8, Anglais, intelligent%20transport%20system
correct
- ITS 2, fiche 8, Anglais, ITS
correct
- ITS 2, fiche 8, Anglais, ITS
- transport information and control system 2, fiche 8, Anglais, transport%20information%20and%20control%20system
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Intelligent transportation systems (ITS) encompass a broad range of wireless and wire line communications-based information and electronics technologies. When integrated into the transportation system's infrastructure, and in vehicles themselves, these technologies relieve congestion, improve safety and enhance American productivity. 3, fiche 8, Anglais, - intelligent%20transportation%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
intelligent transportation system; ITS: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 8, Anglais, - intelligent%20transportation%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transports
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de transport intelligent
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport%20intelligent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- STI 1, fiche 8, Français, STI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- système intelligent de transport 1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20intelligent%20de%20transport
correct, nom masculin
- SIT 1, fiche 8, Français, SIT
correct, nom masculin
- SIT 1, fiche 8, Français, SIT
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
système de transport intelligent; système intelligent de transport : Comme c'est le «système» qui est dit «intelligent», on écrira au pluriel «systèmes de transport intelligents» et «systèmes intelligents de transport». 2, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport%20intelligent
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
système de transport intelligent; STI : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport%20intelligent
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- sistema de transporte inteligente
1, fiche 8, Espagnol, sistema%20de%20transporte%20inteligente
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- sistema inteligente de transporte 2, fiche 8, Espagnol, sistema%20inteligente%20de%20transporte
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-08-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Integrated Technical Services
1, fiche 9, Anglais, Integrated%20Technical%20Services
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ITS 1, fiche 9, Anglais, ITS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Integrated Technical Services (ITS) is responsible for maintaining the Canadian Coast Guard's (CCG) complex and varied physical assets. As the technical authority, ITS functions to ensure that CCG's assets are capable, reliable and available to deliver CCG and Fisheries and Oceans Canada's programs to Canadians. 1, fiche 9, Anglais, - Integrated%20Technical%20Services
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Services techniques intégrés
1, fiche 9, Français, Services%20techniques%20int%C3%A9gr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- STI 1, fiche 9, Français, STI
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les Services techniques intégrés (STI) sont responsables du maintien des biens matériels perfectionnés et variés de la Garde côtière canadienne (CCG). À titre de responsable technique, les STI s'assurent que les biens de la GCC sont en bon état de fonctionnement, fiables et disponibles aux fins de l'exécution des programmes de la GCC et de Pêches et Océans Canada au profit des Canadiens. 1, fiche 9, Français, - Services%20techniques%20int%C3%A9gr%C3%A9s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Transportation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Intelligent Transportation Systems
1, fiche 10, Anglais, Intelligent%20Transportation%20Systems
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ITS 1, fiche 10, Anglais, ITS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Welcome to Transport Canada's Intelligent Transportation Systems Web site. Minister David Collenette unveiled Canada's comprehensive ITS strategy at the 6th World Congress on Intelligent Transportation Systems, held in Toronto in November 1999. Canada's ITS Vision is to create an environment that will stimulate the collaborative development and deployment of ITS across urban and rural Canada to improve safety and maximize the use and efficiency of the existing multimodal transportation system; and to make the Canadian ITS industry a leader in ITS technologies by positioning it to meet future Canadian needs and to compete in the growing global marketplace. This initiative continues today under the Strategic Highway Infrastructure Program (SHIP). 1, fiche 10, Anglais, - Intelligent%20Transportation%20Systems
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Transports
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Systèmes de transport intelligents
1, fiche 10, Français, Syst%C3%A8mes%20de%20transport%20intelligents
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- STI 1, fiche 10, Français, STI
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bienvenue au site Web des systèmes de transport intelligents de Transports Canada. Le ministre David Collenette a dévoilé la stratégie globale des STI du Canada au 6e Congrès mondial sur les systèmes de transport intelligents qui a eu lieu à Toronto en novembre 1999. La vision de l'avenir des STI au Canada consiste à créer dans un premier temps un environnement propice à l'élaboration et au déploiement concertés de ces systèmes dans les milieux urbains et ruraux du Canada, puis à améliorer la sécurité et maximiser l'utilisation et l'efficacité de l'actuel réseau multimodal des transports terrestres, l'objectif final et de faire de l'industrie canadienne des STI un chef de file dans ce domaine en la positionnant d'une façon qui lui permettra de répondre aux besoins futurs de notre pays et de soutenir la concurrence sur le marché mondial en pleine croissance de ces produits. Cette initiative se poursuit aujourd'hui à la faveur du Programme stratégique d'infrastructures routières (PSIR). 1, fiche 10, Français, - Syst%C3%A8mes%20de%20transport%20intelligents
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-02-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Services 1, fiche 11, Anglais, Information%20Technology%20Services
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Services de la technologie de l'information
1, fiche 11, Français, Services%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- STI 1, fiche 11, Français, STI
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source : Annuaire téléphonique du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, fiche 11, Français, - Services%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-04-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- IMF-Singapore Regional Training Institute
1, fiche 12, Anglais, IMF%2DSingapore%20Regional%20Training%20Institute
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- STI 1, fiche 12, Anglais, STI
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The IMF-Singapore Regional Training Institute (STI) was established in 1998 to help member countries in Asia and the Pacific develop stronger and sounder economies in the face of globalization. 1, fiche 12, Anglais, - IMF%2DSingapore%20Regional%20Training%20Institute
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Singapore Regional Training Institute
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Institut régional de formation de Singapour
1, fiche 12, Français, Institut%20r%C3%A9gional%20de%20formation%20de%20Singapour
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- STI 1, fiche 12, Français, STI
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'Institut régional de formation de Singapour (STI) a été mis en place en 1998 pour aider les pays membres des régions Asie et Pacifique à renforcer leur économie face à la mondialisation. 1, fiche 12, Français, - Institut%20r%C3%A9gional%20de%20formation%20de%20Singapour
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Systems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- system engineering support
1, fiche 13, Anglais, system%20engineering%20support
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- SES 1, fiche 13, Anglais, SES
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Circuits des aéronefs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- soutien technique intégré
1, fiche 13, Français, soutien%20technique%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- STI 1, fiche 13, Français, STI
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 13, Français, - soutien%20technique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-09-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Solutions 1, fiche 14, Anglais, Information%20Technology%20Solutions
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Strategic Information Solutions 1, fiche 14, Anglais, Strategic%20Information%20Solutions
ancienne désignation
- IT Solutions 1, fiche 14, Anglais, IT%20Solutions
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Name of a division at Human Resources Development Canada in Toronto. 1, fiche 14, Anglais, - Information%20Technology%20Solutions
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Information Technology Solutions. 1, fiche 14, Anglais, - Information%20Technology%20Solutions
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Solutions de la technologie de l'information
1, fiche 14, Français, Solutions%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- STI 1, fiche 14, Français, STI
nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Solutions d'information stratégiques 1, fiche 14, Français, Solutions%20d%27information%20strat%C3%A9giques
ancienne désignation, nom féminin
- Solutions de la TI 1, fiche 14, Français, Solutions%20de%20la%20TI
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- International Public Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- international subcontracting 1, fiche 15, Anglais, international%20subcontracting
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- international sub-contracting
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Droit international public
Fiche 15, La vedette principale, Français
- contrats internationaux de sous-traitance
1, fiche 15, Français, contrats%20internationaux%20de%20sous%2Dtraitance
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- sous-traitance internationale 1, fiche 15, Français, sous%2Dtraitance%20internationale
nom féminin
- STI 1, fiche 15, Français, STI
nom féminin
- STI 1, fiche 15, Français, STI
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des sigles des Affaires extérieures. 2, fiche 15, Français, - contrats%20internationaux%20de%20sous%2Dtraitance
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- contrat international de sous traitance
- sous traitance internationale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Steel Tank Institute
1, fiche 16, Anglais, Steel%20Tank%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- STI 1, fiche 16, Anglais, STI
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Steel Tank Institute
1, fiche 16, Français, Steel%20Tank%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 16, Les abréviations, Français
- STI 1, fiche 16, Français, STI
correct, États-Unis
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-10-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- System Names
- Taxation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Information Processing System 1, fiche 17, Anglais, Information%20Processing%20System
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Fiscalité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Système de traitement de l'information
1, fiche 17, Français, Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada, Sudbury. 3, fiche 17, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20traitement%20de%20l%27information
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-02-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Service 1, fiche 18, Anglais, Information%20Technology%20Service
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Service de la technologie de l'information 1, fiche 18, Français, Service%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source : Bibliothèque nationale du Canada. 1, fiche 18, Français, - Service%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :