TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STOCK DISTINCT [1 fiche]

Fiche 1 2022-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Marine Biology
  • Fish
  • Commercial Fishing
CONT

Discrete stocks within and among river systems can be differentiated from one another on the basis of significant differences in morphology, genetics and, in some cases[,] on the mean strontium concentrations in the early growth of their otoliths.

OBS

discrete stock: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • discrete stocks

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Biologie marine
  • Poissons
  • Pêche commerciale
CONT

On peut distinguer les uns des autres les stocks homogènes d'omble chevalier retrouvés dans les divers réseaux fluviaux d'après les différences marquées sur le plan de la morphologie, de la génétique et, dans certains cas, de la teneur moyenne en strontium dans les premiers anneaux de croissance des otolithes.

OBS

stock distinct; stock homogène : désignations habituellement utilisées au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • stocks distincts
  • stocks homogènes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Biología Marina
  • Peces
  • Pesca comercial
DEF

Poblaciones que existen al interior de una sola zona.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :