TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STOCKER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Derricks (Construction Sites)
- Oil Drilling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rack
1, fiche 1, Anglais, rack
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To place pipe withdrawn from the hole on a pipe rack; sometimes, to stand pipe on the derrick floor when coming out of the hole. 2, fiche 1, Anglais, - rack
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To rack the drill pipes. 3, fiche 1, Anglais, - rack
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Derricks et mâts (Chantiers)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mettre en gerbe
1, fiche 1, Français, mettre%20en%20gerbe
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stocker 1, fiche 1, Français, stocker
correct, verbe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En parlant des tiges de forage, dans le derrick. 2, fiche 1, Français, - mettre%20en%20gerbe
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mettre les tiges en gerbe. 1, fiche 1, Français, - mettre%20en%20gerbe
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Stocker les tiges dans le derrick. 1, fiche 1, Français, - mettre%20en%20gerbe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Memories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- store
1, fiche 2, Anglais, store
correct, verbe, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Retain data in a storage device. 1, fiche 2, Anglais, - store
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
store: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - store
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stocker
1, fiche 2, Français, stocker
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conserver des données dans une mémoire. 1, fiche 2, Français, - stocker
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
stocker : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - stocker
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- store
1, fiche 3, Anglais, store
correct, verbe, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
retain data in a storage device 1, fiche 3, Anglais, - store
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
store: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 3, Anglais, - store
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- stocker
1, fiche 3, Français, stocker
correct, verbe, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
conserver des données dans une mémoire 1, fiche 3, Français, - stocker
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
stocker : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 3, Français, - stocker
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Inventory and Material Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stock
1, fiche 4, Anglais, stock
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- store 2, fiche 4, Anglais, store
correct, verbe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stocker
1, fiche 4, Français, stocker
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- emmagasiner 2, fiche 4, Français, emmagasiner
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conserver ou constituer un stock d'une certaine quantité de marchandises, de produits, de matières ou de fournitures. 3, fiche 4, Français, - stocker
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- almacenar
1, fiche 4, Espagnol, almacenar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Debemos transportar varias toneladas de vino donde un mayorista que quiere almacenarlas en sus depósitos. 2, fiche 4, Espagnol, - almacenar
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :