TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STOCKS CAS IMPREVU [1 fiche]

Fiche 1 2013-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management
DEF

Any ammunition and explosives procured using national procurement funding that are retained in depots as an emergency reserve for unforeseen operations, or to mitigate procurement lead times for sustained operations.

OBS

contingency stocks: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

Munitions et explosifs acquis grâce aux fonds d'approvisionnement nationaux et qui sont conservés dans les dépôts comme réserves d'urgence pour les opérations imprévues, ou pour atténuer les délais d'approvisionnement lors d’opérations soutenues.

OBS

Le terme anglais «stock» se traduit habituellement par «stock» en français. Le terme «réserve d'urgence» est donc à utiliser avec prudence, car il risque d'y avoir confusion entre «emergency reserve» et «contingency stock».

OBS

réserve d'urgence : terme uniformisé par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :