TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
STRESS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant Biology
- Animal Biology
- Animal Science
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stress
1, fiche 1, Anglais, stress
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The non-specific response of a body or organism to any demand made upon it, primarily preparing the organism for physical activity, e.g. fight or flight. 2, fiche 1, Anglais, - stress
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plant physiology, animal physiology. 3, fiche 1, Anglais, - stress
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Biologie animale
- Zootechnie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stress
1, fiche 1, Français, stress
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agression 1, fiche 1, Français, agression
correct, nom féminin
- choc 1, fiche 1, Français, choc
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Physiologie végétale, physiologie animale. 1, fiche 1, Français, - stress
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Biología animal
- Zootecnia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estrés
1, fiche 1, Espagnol, estr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El estrés puede estar provocado por factores bióticos (patógenos, plagas) y abióticos (del ambiente, como calor, sequía, etcétera). 1, fiche 1, Espagnol, - estr%C3%A9s
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stress
1, fiche 2, Anglais, stress
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any aggression (virus, cold, hemorrhage, effort, pleasant or unpleasant emotion) against the organism. 1, fiche 2, Anglais, - stress
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stress
1, fiche 2, Français, stress
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Agression (virus, froid, hémorragie, effort, émotion agréable ou désagréable) s'exerçant contre l'organisme. 1, fiche 2, Français, - stress
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estrés
1, fiche 2, Espagnol, estr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tensión corporal o psicológica [que funciona como un] recurso del organismo para adecuarse a nuevas situaciones que se le presentan, por lo tanto puede ser benéfico; pero cuando es excesivo [puede causar] malestar [...] 2, fiche 2, Espagnol, - estr%C3%A9s
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Structural Engineering System Solver
1, fiche 3, Anglais, Structural%20Engineering%20System%20Solver
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- STRESS 1, fiche 3, Anglais, STRESS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- STRESS 1, fiche 3, Français, STRESS
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Langage d'application conçu pour la résolution de problèmes scientifiques et techniques, notamment ceux qui sont liés au génie civil (calculs de structures, charges, températures, etc.). 2, fiche 3, Français, - STRESS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- solucionador de sistemas de ingeniería estructural
1, fiche 3, Espagnol, solucionador%20de%20sistemas%20de%20ingenier%C3%ADa%20estructural
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje empleado en ingeniería civil para resolver problemas de análisis estructural. 1, fiche 3, Espagnol, - solucionador%20de%20sistemas%20de%20ingenier%C3%ADa%20estructural
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- STRESS
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stress
1, fiche 4, Anglais, stress
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 4, Anglais, - stress
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- stress
1, fiche 4, Français, stress
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- agression 1, fiche 4, Français, agression
correct, nom féminin
- perturbation 1, fiche 4, Français, perturbation
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, fiche 4, Français, - stress
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-03-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stress
1, fiche 5, Anglais, stress
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A directional force acting within a material. 2, fiche 5, Anglais, - stress
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 5, La vedette principale, Français
- stress
1, fiche 5, Français, stress
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Force directionnelle exerçant une action dans un matériau quelconque. 1, fiche 5, Français, - stress
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-02-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Stress
1, fiche 6, Anglais, Stress
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Title of the official Journal of the International Institute of Stress and its affiliates. 2, fiche 6, Anglais, - Stress
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Stress
1, fiche 6, Français, Stress
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une revue publiée par le International Institute of Stress. 2, fiche 6, Français, - Stress
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :