TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STRIP-TEASE-O-GRAMME [1 fiche]

Fiche 1 1991-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing
DEF

A message sent by person whereby a strip tease is performed.

CONT

Horrifically beautiful, it combines the visceral terror of Lynch's 1986 hit movie, Blue Velvet, with the slow-tease surrealism of his acclaimed television series, Twin Peaks. The result is an amoral work of deadpan exhibitionism, as unnerving as a strip-o-gram valentine.

OBS

This is a neologism by derivation whereby the combining form of telegram '-gram' is added to the word strip. Because the word 'strip' ends with the consonant 'p' and the word 'gram' begins with the consonant 'g', the vowel 'o' was added in (between hyphens) for phonetic and lexical purposes. If the vowel 'o' was missing in this neologism, the result would be 'strip-gram' which sounds awkward to the ear and not as smooth as 'strip-o-gram'.

OBS

In the Random House Dictionary (1987 ed.), -gram is a "combining form extracted from telegram, used in the formation of compound words that have the general sense of 'message', 'bulletin'." (p. 828) The definition of telegram is "a message or communication sent by telegraph" (Random House Dictionary, p. 1350).

OBS

In the Random House Dictionary, the definition of 'strip-tease' is a "a burlesque act in which a dancer removes garments one at a time to the accompaniment of music." (p. 1885) In the Oxford English Dictionary (1989 ed., Vol. 16), the definition of 'strip' is "to unclothe, to denude; to divest (a person, body) of clothing; to undress, make bare or naked". (p. 929).

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
OBS

Dans Le Petit Robert (1989), strip-tease signifie 'spectacle de cabaret au cours duquel une ou plusieurs femmes se déshabillent progressivement, en musique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :