TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STRUCTURE ABRI [1 fiche]

Fiche 1 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Emergency Management
DEF

A permanent or temporary structure, either man-made or natural, that is used as a temporary refuge for evacuated persons and their companion animals following an incident.

OBS

Examples of man-made structures include schools, barns and tents. A cave is an example of a natural shelter.

OBS

shelter facility; sheltering structure: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Gestion des urgences
DEF

Structure permanente ou temporaire, bâtie par l'homme ou d'origine naturelle, qui sert de refuge temporaire aux personnes évacuées et à leurs animaux domestiques à la suite d'un incident.

OBS

Les écoles, les granges et les tentes sont des exemples d'installations d'abri de confection humaine. Une grotte est un exemple d'abri naturel.

OBS

installation d'abri; structure d'abri; installation d'accueil : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :