TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STRUCTURE REGLEMENTATION [2 fiches]

Fiche 1 2008-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Law
  • Personnel Management (General)
  • Trade
CONT

The Commission has ... continued to work on ... the placement of employees on priority status and the review of the regulatory framework ...

CONT

Governments can encourage market development by clearly defining property rights, ensuring a sound regulatory framework, and pursuing industrial policies.

PHR

clear, sound regulatory framework.

Français

Domaine(s)
  • Droit administratif
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Commerce
OBS

[...] l'examen de la structure de réglementation [...]

CONT

L'État peut favoriser l'essor du marché en donnant une définition claire des droits de propriété, en garantissant un cadre réglementaire fiable et en pratiquant une politique industrielle.

PHR

cadre réglementaire fiable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho administrativo
  • Gestión del personal (Generalidades)
  • Comercio
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2005-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Law
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Despite the above-described regulatory structure and CNSC staff conclusion, CNSC staff reported that the KIA [Kivalliq Inuit Association] and INAC [Indian and Northern Affairs Canada] have both expressed an interest in obtaining further technical assistance from CNSC staff in radiation monitoring and protection.

Français

Domaine(s)
  • Droit administratif
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

En plus de cette conclusion et de l'existence de la structure de réglementation, le personnel de la CCSN a signalé que la KIA [Kivalliq Inuit Association] et le MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien] se sont tous deux dits intéressés à obtenir son aide technique dans le domaine de la surveillance radiologique et de la radioprotection.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :