TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

STRUCTURE TERTIAIRE [2 fiches]

Fiche 1 2012-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Local interactions between nearby amino acids give rise to alpha helixes, beta sheets or other forms of secondary structure. These subassemblies, acting as more or less coherent units, organize themselves into domains. The geometric arrangement of the domains constitutes the tertiary structure. The presence of the same secondary structures and domains in many dissimilar proteins argues that they are not mere artificial abstractions introduced by the biochemist; on the contrary, they seem to be fundamental units in the evolution and diversification of proteins. Many proteins have a level of organization beyond the tertiary structure. They are composed of multiple polypeptide strands held together by a variety of weak bonds and sometimes further cemented by disulfide linkages.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
DEF

Structure spatiale complète d'une protéine, niveau d'organisation supérieur à la structure secondaire déterminé par l'assemblage des formes élémentaires de type [alpha] ou [bêta] selon les trois directions de l'espace et par le pliage de la chaîne, le tout étant stabilisé par des interactions de type non covalent et des ponts disulfure.

CONT

La structure tertiaire d'une protéine globulaire est très complexe et elle peut être déterminée par la diffraction des rayons X. [...] La rupture de la structure tertiaire par des températures élevées ou par d'autres agents s'appelle dénaturation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
DEF

Conformación tridimensional que adoptan las macromoléculas completas como resultado de interacciones intramoleculares, tales como puentes de hidrógeno.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Terme uniformisé par le CUTA Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :