TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SUITE NOMBRES ALEATOIRES [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.03.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

sequence of numbers each of which cannot be predicted only from a knowledge of its predecessors

OBS

random number sequence: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.03.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

suite de nombres dont aucun ne peut être prévu à partir de la seule connaissance de ses prédécesseurs

OBS

suite de nombres aléatoires; suite aléatoire de nombres : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A sequence of numbers each of which cannot be predicted only from a knowledge of its predecessors.

OBS

random number sequence: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Suite de nombres dont aucun ne peut être prévu à partir de la seule connaissance de ses prédécesseurs.

OBS

suite aléatoire de nombres; suite de nombres aléatoires : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Configuración no constante de números, producida al azar, que satisface una o más de las pruebas para aleatoriedad.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :