TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SUPPLEER [4 fiches]

Fiche 1 2000-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Workplace Organization
  • Working Practices and Conditions
  • Insurance
DEF

To compensate for.

CONT

To make up for lost time.

CONT

Your insurer will make up for your losses.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail et équipements
  • Régimes et conditions de travail
  • Assurances
CONT

Rattraper le temps perdu.

CONT

Votre assureur vous dédommagera de vos pertes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

For low-income families with children, the new earned-income supplement included in the child tax benefit will top up earnings to a maximum of $500 a year. This will provide extra support to help meet family needs. It will also reinforce the incentives for low-income parents to participate in the work force.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Dans le cas des familles ayant des enfants qui ont un faible revenu, le nouveau supplément du revenu gagné compris dans la prestation pour enfants accroîtra les gains à concurrence de $500 par an. Cela permettra aux familles à revenu modeste de recevoir une aide supplémentaire en fonction de leurs besoins. Cette mesure renforcera également l'incitation à travailler pour les parents à faible revenu.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Translation

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

to make good any deficiency in the funds at their disposal : Any over-deduction to be made good: Toute somme déduite en trop, qui doit être compensée. Bull. de stat. et de lég . comp. (Frag. lex.)

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Pour suppléer à l'insuffisance de leurs propres moyens financiers

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :