TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SUR-AJUSTEMENT [1 fiche]

Fiche 1 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Information Processing (Informatics)
CONT

... overfitting is the situation where an algorithm is trained too well for accuracy with a specific training data set. If tailored too specifically to a training data set, the algorithm fails to generalize well and its predictive power is reduced for any new data.

Terme(s)-clé(s)
  • over-fitting
  • over-learning

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Biais qui se caractérise par une perte de pouvoir de prédiction sur de nouveaux éléments qui n'ont pas été utilisés pour l'apprentissage.

CONT

Une fois l'apprentissage réalisé, le réseau sera confronté à des motifs d'entrée n'appartenant pas à la base d'apprentissage, on dit qu'il fonctionne alors en généralisation. Il peut alors se produire le phénomène de surapprentissage : le réseau qui a obtenu de très bonnes performances sur la base d'apprentissage a de très mauvaises performances en généralisation sur la base de test alors que base de test et base d'apprentissage ont été sélectionnées aléatoirement parmi les exemples disponibles.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :