TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SURCUISEUR [1 fiche]

Fiche 1 2000-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Brewing and Malting
CONT

Most diagrams of boiling kettles show a straight-sided kettle with a round bottom and interior steam jackets/coils. Some are also direct-fired. However, one diagram shows the same type of kettle, sans steam internal steam coils or flame. This one draws from the bottom of the tank and pumps the wort through an external housing containing steam coils (called a calandria). The wort is then passed back through the MIDDLE of the tank (below the wort level) and shot through a "boiling fountain" to a point above the wort level where it is dispersed by an adjustable spreader and allowed to fall onto the surface of the wort.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Brasserie et malterie
CONT

On utilise le terme «réfrigération» pour décrire le processus de transfert du houblon de la chaudière à la cuve de fermentation. Le moût est pompé de la cuve d'empâtage et passe dans un surcuiseur rempli de houblon en feuilles. Ce processus rehausse la saveur houblonnée du moût en ébullition.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :