TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SURENSEMBLE [2 fiches]

Fiche 1 2002-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Memories
CONT

The goal of Ada validation is to ensure compliance to the standard (ANSI/MIL-STD-1815A-1983) and prevent the proliferation of subsets, supersets, or dialects of the Ada programming language.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

Le but de la validation Ada est d'assurer sa conformité à la norme (ANSI/MIL-STD-1815A-1983) et de prévenir la prolifération de sous-ensembles, de surensembles ou de dialectes du langage Ada.

OBS

Termes (et justifications) tirés des bitextes intitulés : «TBITS 9 : Programming Language ADA - Implementation Criteria/NCTTI 9 : Langage de programmation ADA - Critères d'applicabilité» publiés dans les Normes du Conseil du Trésor sur la technologie de l'information (NCTTI)/Treasury Board Information and Technology Standards (TBITS) par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Ensemble d'ensembles, ou subsumant au moins un autre ensemble parmi ses membres.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :