TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SURETE MOBILIERE [3 fiches]

Fiche 1 2015-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

sûreté mobilière : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Law of Security

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des sûretés
OBS

Le nouveau code civil apporte une réforme importante du régime de droit des sûretés mobilières.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Property Law (common law)
  • Law of Security

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des sûretés
OBS

(Loi uniforme de 1982 sur les garanties mobilières, document 840-305/056, août 1984, du SCIC)

OBS

[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :