TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SURFACE DEGAGEMENT [5 fiches]

Fiche 1 2005-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

The cross-sectional area of the waterway.

OBS

Used to compute discharge of a stream, pipe, conduit, or other carrying system.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Surface de la section transversale d'un écoulement d'eau.

OBS

On l'utilise pour mesurer le débit d'un cours d'eau, d'un tuyau ou d'une canalisation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1982-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

The Chart shall show (...) the take-off and approach areas and all objects (...) that project above (...) the clearing and marking surfaces (...)

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Ces cartes représenteront (...) les aires d'approche et de décollage et tous les objets (...) qui font saillie au-dessus des surfaces (...) de dégagement et de balisage (...)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1982-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1980-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Airfields
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

(aérodrome); OACE Suppl. p. 23; The national standards, (...) define the characteristics of the clearance surface in terms of the runway category, which is bound up with its length.

Français

Domaine(s)
  • Aérodromes
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

OACD, Suppl. p. 32; CCGA 69, p. 131; La surface de dégagement d'un aérodrome comporte trois éléments: la trouée; le plan horizontal intermédiaire; la surface conique. 25/9/75.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

(aéroports)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :