TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SYSTEME FREINAGE PRINCIPAL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- service braking system
1, fiche 1, Anglais, service%20braking%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- foot brake 2, fiche 1, Anglais, foot%20brake
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Primary braking system used for slowing down or stopping a vehicle during normal driving. 1, fiche 1, Anglais, - service%20braking%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Because drivers must be able to modulate braking force and operate the brakes from the driver's seat without removing their hands from the steering wheel, the primary braking system is always foot-operated. 1, fiche 1, Anglais, - service%20braking%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de freinage de service
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système de freinage principal 1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20principal
correct, nom masculin
- frein de service 1, fiche 1, Français, frein%20de%20service
correct, nom masculin
- frein à pied 2, fiche 1, Français, frein%20%C3%A0%20pied
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de freinage permettant au conducteur de diminuer ou d'annuler la vitesse d'un véhicule routier pendant sa conduite normale. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20de%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Son action doit être modérable et le conducteur doit pouvoir obtenir ce freinage de sa place de conduite, sans lever les mains de l'organe de direction; c'est pourquoi cette commande se fait toujours au pied. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20de%20service
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de freno de servicio
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20freno%20de%20servicio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sistema de freno principal 1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20freno%20principal
correct, nom masculin
- freno de pedal 1, fiche 1, Espagnol, freno%20de%20pedal
correct, nom masculin
- freno de servicio 2, fiche 1, Espagnol, freno%20de%20servicio
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema de freno que permite disminuir la velocidad de un vehículo o detenerlo completamente mientras se conduce normalmente. 1, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20freno%20de%20servicio
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se debe poder moderar y es importante que el conductor pueda operarlo sin moverse de su asiento ni levantar las manos del volante, por lo cual se controla siempre con el pie. 1, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20freno%20de%20servicio
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :