TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SYSTEME MARGES LARGEURS VARIEES [1 fiche]

Fiche 1 2010-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
CONT

Not to be confused with the decalage in the time sequence in simultaneous interpreting, where there is a delay of a few seconds between the original speech and the interpretation, consecutive note-taking requires decalage in space, i.e. progressive indentation across the page.

Français

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
CONT

Le décalage consiste donc à écrire sur la ligne inférieure les notes à la place qu'elles auraient eu si le texte de la ligne supérieure auquel elles se rapportent avait été répété.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :