TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TABLEAU PRESENTATION [2 fiches]

Fiche 1 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
OBS

Term taken from documentation consulted to prepare the terminology of PRISM, the new computer system to be used by Parliament of Canada employees and other federal government employees, (e.g. Parliamentary Translation).

Terme(s)-clé(s)
  • flipchart

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
OBS

Terme relevé à partir de la documentation consultée dans le but d'établir la terminologie reliée à PRISME, le nouveau système informatique qui sera utilisé par les employés du Parlement du Canada et autres employés du gouvernement fédéral (la Traduction parlementaire, par exemple).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Office Equipment and Supplies
CONT

For variety, you may wish to mount flannel cloth over a bulletin board and use this as a background for lightweight material. ... Display boards can also be made of hook-and-loop materials. These boards will support heavier materials.

CONT

Demonstration boards include felt, hook-and-loop, and magnetic surfaces with materials backed appropriately for adherence and display on the board. They are mostly often used to progessively build elements of a presentation.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

Le terme "tableau de conférence" proposé par Radio-Canada pour traduire l'anglais "flip chart" est un terme générique. Il n'est pas dit qu'un tableau de conférence se présentera nécessairement sous la forme d'un tableau-papier. Ce pourrait être un tableau feutre, un tableau magnétique, voire un tableau noir.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :