TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TABLER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- table
1, fiche 1, Anglais, table
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tabler
1, fiche 1, Français, tabler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Traiter un minerai sur une table de concentration. 1, fiche 1, Français, - tabler
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- build on
1, fiche 2, Anglais, build%20on
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- build upon 2, fiche 2, Anglais, build%20upon
verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Which of the employee's strengths can you build on? 3, fiche 2, Anglais, - build%20on
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- prendre appui sur 1, fiche 2, Français, prendre%20appui%20sur
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- miser 2, fiche 2, Français, miser
- faire fond 2, fiche 2, Français, faire%20fond
- faire fond sur 3, fiche 2, Français, faire%20fond%20sur
- tabler sur 4, fiche 2, Français, tabler%20sur
- donner corps à 3, fiche 2, Français, donner%20corps%20%C3%A0
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] tous travaillent ensemble à dégager les éléments d'un nouvel humanisme, capable de dissiper la "peur du progrès", en prenant appui sur l'héritage de civilisation des générations antérieures. 1, fiche 2, Français, - prendre%20appui%20sur
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Sur quel point fort [...] faire fond. 2, fiche 2, Français, - prendre%20appui%20sur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rely upon 1, fiche 3, Anglais, rely%20upon
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tabler sur 1, fiche 3, Français, tabler%20sur
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fier à 1, fiche 3, Français, fier%20%C3%A0
- compter sur 1, fiche 3, Français, compter%20sur
- prendre argument de 1, fiche 3, Français, prendre%20argument%20de
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- expect
1, fiche 4, Anglais, expect
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
to expect to resume the operation of his business. 2, fiche 4, Anglais, - expect
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
already the results were not what had been expected. 3, fiche 4, Anglais, - expect
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The reasonable maximum time during which an "au pair" guest may be expected to perform domestic tasks.... 3, fiche 4, Anglais, - expect
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- s'attendre à 1, fiche 4, Français, s%27attendre%20%C3%A0
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- s'attendre que 2, fiche 4, Français, s%27attendre%20que
- espérer 1, fiche 4, Français, esp%C3%A9rer
- exiger 1, fiche 4, Français, exiger
- compter sur 3, fiche 4, Français, compter%20sur
- tabler sur 3, fiche 4, Français, tabler%20sur
- escompter 3, fiche 4, Français, escompter
- envisager 3, fiche 4, Français, envisager
- se proposer de 3, fiche 4, Français, se%20proposer%20de
- entendre 3, fiche 4, Français, entendre
- estimer 3, fiche 4, Français, estimer
- promettre 4, fiche 4, Français, promettre
- demander 5, fiche 4, Français, demander
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
s'attendre à reprendre l'exercice de son commerce. 1, fiche 4, Français, - s%27attendre%20%C3%A0
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Dès cette époque, les résultats n'étaient pas tels qu'on les escomptait. 5, fiche 4, Français, - s%27attendre%20%C3%A0
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Cinq heures par jour environ est la période maximum raisonnable pendant laquelle on peut demander à une jeune fille «au pair» de [...] 6, fiche 4, Français, - s%27attendre%20%C3%A0
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :