TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TABULATION HORIZONTALE [2 fiches]

Fiche 1 2012-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A format effector that causes the print or display position to move forward to the next of a series of predetermined positions along the same line. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.]

OBS

horizontal tabulation character; HT: term and abbreviation standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

OBS

horizontal tabulation: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
OBS

caractère de tabulation horizontale; HT : terme et abréviation uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

OBS

caractère de tabulation : terme normalisé par l'ISO.

OBS

tabulation horizontale : terme normalisé par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Efecto de formato (carácter HT) que causa el movimiento de la posición de impresión o visualización, hasta la serie siguiente de posiciones a lo largo de una línea de impresión o visualización.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2006-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
23.06.30 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

capability of a text editor to position text horizontally within limits defined by the user

OBS

horizontal tabulation; horizontal formatting: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23:1994].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
23.06.30 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

fonction permettant de disposer un texte horizontalement entre des limites définies par l'utilisateur

OBS

tabulation horizontale; mise en page horizontale : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :