TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TACTIQUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Volleyball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tactic
1, fiche 1, Anglais, tactic
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tactics 2, fiche 1, Anglais, tactics
pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Though there will surely be times when the server will try a shock tactic, it is usually best to serve as the partnership has agreed is correct for the opponent receiving. 3, fiche 1, Anglais, - tactic
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A strategy includes several tact ics. 4, fiche 1, Anglais, - tactic
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term often found in the plural. 5, fiche 1, Anglais, - tactic
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Disruptive, singles, surprise tactic. 4, fiche 1, Anglais, - tactic
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
To plot tactics. 4, fiche 1, Anglais, - tactic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Volleyball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tactique
1, fiche 1, Français, tactique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jeu qui appelle une réponse appropriée dans des circonstances spécifiques. Un exemple : si votre adversaire monte au filet, vous devenez tacticien en lobant contre lui. 2, fiche 1, Français, - tactique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une des tactiques les plus éculées au tennis consiste à jouer sur le revers de son [adversaire]. 2, fiche 1, Français, - tactique
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] avec une meilleure technique, en appliquant une meilleure tactique, en soignant sa condition physique, en connaissant les règles ou encore en choisissant de quel champion s'inspirer, l'amateur de tennis sera mieux armé pour atteindre [son] but. 3, fiche 1, Français, - tactique
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
[...] un enseignant est comme un joueur de tennis. Il se fixe une stratégie et élabore une tactique à l'aide d'outils techniques qu'il a à sa disposition. 4, fiche 1, Français, - tactique
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Tactique en double, en simple, des frères siamois, du yo-yo, perdante, victorieuse. 5, fiche 1, Français, - tactique
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Une tactique commande de faire. 5, fiche 1, Français, - tactique
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
Appliquer une tactique. 5, fiche 1, Français, - tactique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
- Vóleibol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- táctica
1, fiche 1, Espagnol, t%C3%A1ctica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plan de juego que un tenista adopta para intentar vencer a un adversario del que conoce sus puntos débiles. 2, fiche 1, Espagnol, - t%C3%A1ctica
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lanzar un globo en el momento oportuno, cuando un adversario sube a la red para volear, haciéndole retroceder con un lob de defensa, o ganarle el punto con un lob ofensivo liftado, es una buena táctica que hay que utilizar, sobre todo si el adversario no es un buen smashador. 2, fiche 1, Espagnol, - t%C3%A1ctica
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Táctica improvisada. 3, fiche 1, Espagnol, - t%C3%A1ctica
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Formar, utilizar una táctica. 3, fiche 1, Espagnol, - t%C3%A1ctica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tactic
1, fiche 2, Anglais, tactic
adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tactique
1, fiche 2, Français, tactique
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une macromolécule ou d'un polymère réguliers constitués de motifs configurationnels majoritairement identiques. 1, fiche 2, Français, - tactique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tactique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er mars 2002. 2, fiche 2, Français, - tactique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tactics
1, fiche 3, Anglais, tactics
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- tac 2, fiche 3, Anglais, tac
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The art of disposing naval, land and air forces in actual contact with the enemy. 3, fiche 3, Anglais, - tactics
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tactics; tac: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - tactics
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tactique
1, fiche 3, Français, tactique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- tac 2, fiche 3, Français, tac
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Art de disposer les forces navales, terrestres et aériennes en contact réel avec l'ennemi. 3, fiche 3, Français, - tactique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tactique : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 3, Français, - tactique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tactique; tac : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - tactique
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Tactique d'attaque saturante. 5, fiche 3, Français, - tactique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tactical
1, fiche 4, Anglais, tactical
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- tac 1, fiche 4, Anglais, tac
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tactical; tac: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - tactical
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tactique
1, fiche 4, Français, tactique
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- tac 1, fiche 4, Français, tac
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tactique; tac : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - tactique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Organization Planning
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tactics
1, fiche 5, Anglais, tactics
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The art or skill of employing available forces with an end in view ... 2, fiche 5, Anglais, - tactics
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
The method or process of employing strategies. 3, fiche 5, Anglais, - tactics
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Usually construed with a singular verb. 2, fiche 5, Anglais, - tactics
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Planification d'organisation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tactique
1, fiche 5, Français, tactique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Art de concilier les moyens dont dispose une organisation avec le plan stratégique. 2, fiche 5, Français, - tactique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Planificación de organización
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- táctica
1, fiche 5, Espagnol, t%C3%A1ctica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tactic
1, fiche 6, Anglais, tactic
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- tactics
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tactique
1, fiche 6, Français, tactique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- táctica
1, fiche 6, Espagnol, t%C3%A1ctica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :