TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TAMISEUR [3 fiches]

Fiche 1 2022-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Quarries
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
  • Dredging
DEF

A large sieve used in gravel pits, quarries, etc., for grading aggregate.

PHR

elliptical vibrating screen

OBS

screen: designation and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Carrières
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
  • Dragage
DEF

Appareil utilisé dans les gravières, les carrières, etc., pour classer les granulats.

CONT

La cribleuse [...] permet de cribler des matériaux bruts grâce à sa grille supérieure en forme de doigts et d'obtenir trois granulométries différentes : 0/10; 10/50; +50.

OBS

tamis; crible : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

Laboratory sieve with different sieves.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Tamiseur avec divers tamis.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Pulp and Paper
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9432 - Pulp Mill Machine Operators.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Pâtes et papier
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9432 - Opérateurs/opératrices de machines dans les usines de pâte à papier.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :