TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TARPON [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bonefish
1, fiche 1, Anglais, bonefish
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- banana fish 2, fiche 1, Anglais, banana%20fish
correct
- banana 2, fiche 1, Anglais, banana
correct
- lady fish 2, fiche 1, Anglais, lady%20fish
correct
- Indo-Pacific bonefish 2, fiche 1, Anglais, Indo%2DPacific%20bonefish
correct
- long-finned eel 3, fiche 1, Anglais, long%2Dfinned%20eel
correct
- salmon peel 3, fiche 1, Anglais, salmon%20peel
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Albula vulpes (bonefish) is a species of bony fishes in the family [Albulidae]. 4, fiche 1, Anglais, - bonefish
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
lady fish: common name also used to refer to the species Lutjanus analis. 5, fiche 1, Anglais, - bonefish
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bone fish
- bananafish
- ladyfish
- Indo-Pacific bone fish
- longfinned eel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- albule
1, fiche 1, Français, albule
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- banane de mer 1, fiche 1, Français, banane%20de%20mer
correct, nom féminin
- banane 1, fiche 1, Français, banane
correct, nom féminin
- tarpon 2, fiche 1, Français, tarpon
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tarpon : nom commun aussi employé pour désigner l'espèce Megalops atlanticus. 3, fiche 1, Français, - albule
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tarpon
1, fiche 2, Anglais, tarpon
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fish of the Megalopidae family. 2, fiche 2, Anglais, - tarpon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tarpon
1, fiche 2, Français, tarpon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Megalopidés. 2, fiche 2, Français, - tarpon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tarpon 1, fiche 3, Anglais, tarpon
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tarpon
1, fiche 3, Français, tarpon
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poisson clupéiforme pélagique, de la famille des Elopidés, Megalops atlanticus Valenciennes 1846; présent dans les eaux tropicales et subtropicales de l'Atlantique. 1, fiche 3, Français, - tarpon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Peces
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tarpon 1, fiche 3, Espagnol, tarpon
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :