TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TECHNOLOGIE ENZYMES [1 fiche]

Fiche 1 2003-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biotechnology
CONT

Developments in enzyme technology could lead to a completely new type of chemical industry utilizing moderate conditions of pH, temperature, and pressure to produce, from waste or by-products, high yields of complex chemicals without generating new waste products that pollute the environment.

OBS

The new tools of this branch are immobilized ... enzymes or whole cells with enzymatic capacity. Methods of biochemistry must be applied at the same time, including genetic manipulation, molecular ageing and protein chemistry.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie
CONT

La [...] conférence de S. Wodak a bien montré l'importance du "protein design" cette science qui, pour créer de nouvelles activités enzymatiques nécessite le regroupement de compétences diverses : Enzymologie (régulation, structure, stabilité), Technologie enzymatique (activités, constantes d'affinité [...], Microbiologie, Génétique (mutagénèse dirigée), mais aussi Informatique (modélisation par ordinateur, simulation).

OBS

Nul doute que des progrès de la recherche fondamentale seront néanmoins nécessaires pour maîtriser la production de plus nombreuses enzymes et, surtout, pour maîtriser les systèmes poly-enzymatiques, seuls capables d'assurer des productions réellement intéressantes. Lorsque les techniques seront couplées à la mise au point d'enzymes artificielles, particulièrement stables car réduites à la structure de leur site actif, il y a fort à parier que l'enzymologie industrielle prendra une place importante dans l'industrie des pays développés.

Terme(s)-clé(s)
  • technologie des enzymes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Biotecnología
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :