TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TELECOMMUNICATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Military Communications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- telecommunication
1, fiche 1, Anglais, telecommunication
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- telecomm 2, fiche 1, Anglais, telecomm
correct
- telecom 3, fiche 1, Anglais, telecom
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any transmission, emission or reception of signs, signals, writing, images, sounds or information of any nature by wire, cable, radio, visual, optical fiber or other electromagnetic system. 4, fiche 1, Anglais, - telecommunication
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In this sense, this term is most often used in the plural. The plural form is also sometimes used to refer to telecommunication systems and equipment. However, there is nothing in English language reference materials to support this usage. 4, fiche 1, Anglais, - telecommunication
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
telecommunication: term standardized by the International Radio Regulations of the International Telecommunication Union (ITU) and by NATO; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - telecommunication
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
telecommunication: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 5, fiche 1, Anglais, - telecommunication
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transmissions militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- télécommunication
1, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9communication
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- télécomm 2, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9comm
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute transmission, émission ou réception de signes, de signaux, d'inscriptions, d'images, de sons ou d'informations, de quelque nature qu'ils soient, par fil, câble, radio, système visuel, fibre optique ou autre système électromagnétique. 3, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9communication
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans ce sens, le terme «télécommunication» s'utilise toujours au singulier. Au pluriel, il désigne l'ensemble des systèmes [...] assurant cette fonction. 3, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9communication
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
télécommunication : terme normalisé dans les Règlements des radiocommunications de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9communication
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
télécommunication : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 4, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9communication
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Comunicaciones militares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- telecomunicación
1, fiche 1, Espagnol, telecomunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toda transmisión, emisión, o recepción, de signos, señales, escritos, imágenes, sonidos o informaciones de cualquier naturaleza por hilo, radioelectricidad, medios ópticos u otros sistemas electromagnéticos. 2, fiche 1, Espagnol, - telecomunicaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
telecomunicación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - telecomunicaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Corporate Structure
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Telecommunications
1, fiche 2, Anglais, Telecommunications
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In an organization, the group, unit, branch or directorate primarily responsible for telecommunication activities. 1, fiche 2, Anglais, - Telecommunications
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Telecommunication
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Structures de l'entreprise
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- télécommunications
1, fiche 2, Français, t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Groupe, service, division ou direction qui, au sein d'une organisation, est principalement responsable des activités de télécommunication. 1, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans ce sens, le terme «télécommunications» prend toujours la majuscule si l'on fait l'ellipse du mot «direction», «division», «service», etc. 1, fiche 2, Français, - t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- télécommunication
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Estructura de la empresa
- Telecomunicaciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- unidad de telecomunicaciones
1, fiche 2, Espagnol, unidad%20de%20telecomunicaciones
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- servicio de telecomunicaciones 2, fiche 2, Espagnol, servicio%20de%20telecomunicaciones
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :