TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEMPERAMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personality Development
- Psychometry and Psychotechnology
- Characterology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- temperament
1, fiche 1, Anglais, temperament
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The predisposition of a person to emotional reactions. 1, fiche 1, Anglais, - temperament
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Temperament is generally believed to be the correlate of metabolic and chemical changes in bodily tissues, esp. of the endocrines ... 2, fiche 1, Anglais, - temperament
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychométrie et psychotechnique
- Caractérologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tempérament
1, fiche 1, Français, temp%C3%A9rament
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des manifestations émotives qui dépendent de l'état constitutionnel, donc d'origine héréditaire. 1, fiche 1, Français, - temp%C3%A9rament
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le tempérament n'est pas l'expression d'un type constitutionnel mais le fonds biopsychologique à partir duquel s'élabore le caractère. 2, fiche 1, Français, - temp%C3%A9rament
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
- Psicometría y psicotécnica
- Caracterología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- temperamento
1, fiche 1, Espagnol, temperamento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Loans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- in instalments
1, fiche 2, Anglais, in%20instalments
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- in installments 1, fiche 2, Anglais, in%20installments
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To pay in instalments 2, fiche 2, Anglais, - in%20instalments
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vente
- Prêts et emprunts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- par versements
1, fiche 2, Français, par%20versements
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- à tempérament 1, fiche 2, Français, %C3%A0%20temp%C3%A9rament
correct
- à termes 2, fiche 2, Français, %C3%A0%20termes
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Payer par versements. 3, fiche 2, Français, - par%20versements
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Préstamos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- a plazos
1, fiche 2, Espagnol, a%20plazos
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Se denomina compra a plazos a un procedimiento de compraventa utilizado normalmente para bienes duraderos, a través del cual el pago del precio no se hace en el momento de la adquisición del bien, sino que se difiere en el tiempo a través de una serie de pagos denominados "plazos". 1, fiche 2, Espagnol, - a%20plazos
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sentencing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mitigating measure
1, fiche 3, Anglais, mitigating%20measure
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Peines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tempérament
1, fiche 3, Français, temp%C3%A9rament
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Modification qui tempère, mitige. 1, fiche 3, Français, - temp%C3%A9rament
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement prévoit des tempéraments, conformément à [...] 2, fiche 3, Français, - temp%C3%A9rament
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :