TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TEMPS INITIAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
- Blasting Work (Mining)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- time break
1, fiche 1, Anglais, time%20break
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shot break 2, fiche 1, Anglais, shot%20break
correct
- shot moment 3, fiche 1, Anglais, shot%20moment
correct
- shot instant 3, fiche 1, Anglais, shot%20instant
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mark on a seismogram that indicates the exact detonation time of a device. 4, fiche 1, Anglais, - time%20break
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- instant zéro
1, fiche 1, Français, instant%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- instant de tir 1, fiche 1, Français, instant%20de%20tir
correct, nom masculin
- instant initial 1, fiche 1, Français, instant%20initial
correct, nom masculin
- temps initial 1, fiche 1, Français, temps%20initial
correct, nom masculin
- instant d'explosion 1, fiche 1, Français, instant%20d%27explosion
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instant où le boutefeu déclenche l'explosion [...] 1, fiche 1, Français, - instant%20z%C3%A9ro
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] il est enregistré automatiquement sur le film sismique par rupture d'un circuit électrique. 1, fiche 1, Français, - instant%20z%C3%A9ro
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-05-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- initial time 1, fiche 2, Anglais, initial%20time
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps initial
1, fiche 2, Français, temps%20initial
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :