TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TEMPS TRAITEMENT [7 fiches]

Fiche 1 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

Completion time is to be counted from the day the complete request was received by the institution until the day the processing of the request was completed.

OBS

response time; completion time: term used with regard to the Access to Information Act and the Privacy Act.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Délai de traitement. Le délai est calculé à partir de la journée où l'institution reçoit la demande complète jusqu'à la date où le traitement de la demande a été terminé.

OBS

délai de traitement; temps de traitement : termes employés relativement à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des renseignements personnels.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Microbiology and Parasitology
  • Molecular Biology

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Microbiologie et parasitologie
  • Biologie moléculaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Microbiología y parasitología
  • Biología molecular
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Espace disponible entre deux autres qui sont occupés (dans un emploi du temps, dans le plan de charge d'une machine).

OBS

Par extension, dans l'horaire d'une escale.

OBS

Dans certains cas, on pourrait parler de temps de traitement, si l'on veut être plus précis. Ex.: Dans le cas d'une arrivée en retard, les escales sont tenues d'assurer la touchée dans la limite du temps de traitement accéléré qui lui est applicable.

Terme(s)-clé(s)
  • temps de traitement

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Graphics
Terme(s)-clé(s)
  • computer processing time

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Infographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Gráficos de computadora
CONT

Es posible escribir ecuaciones que simulen con precisión esta iluminación global, pero exigen tiempos de proceso muy elevados.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Productivity and Profitability

Français

Domaine(s)
  • Productivité et rentabilité

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :