TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TENELIEN [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- NLer
1, fiche 1, Anglais, NLer
proposition, voir observation, adjectif, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A proposition for the adjective meaning "Coming from, of, or having to do with the province or the people of Newfoundland and Labrador," as the province is designated since December 6, 2001; the ethnonym (and corresponding adjective) proposed comes from the reading of the abbreviation of the new name of the province, "N.L.," plus the suffix "er," and the fact that contractions or shortened forms are more popular than long designations. 1, fiche 1, Anglais, - NLer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In English, the noun and the adjective have the same spelling, though the adjective never takes the form of the plural. 1, fiche 1, Anglais, - NLer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
One can still distinguish between what is linked to the inhabitant of the island of Newfoundland, "Newfoundlander," and what has to do with the inhabitant of continental Labrador, "Labradorian." 1, fiche 1, Anglais, - NLer
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Newfoundlander
- Labradorian
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ténelien
1, fiche 1, Français, t%C3%A9nelien
proposition, voir observation, adjectif, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ténelienne 1, fiche 1, Français, t%C3%A9nelienne
proposition, voir observation, adjectif, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proposition pour l'adjectif devant signifier «Qui provient de la province de Terre-Neuve-et-Labrador, la concerne ou lui est propre, ou l'est à ses habitants», selon le nom qu'a pris cette dernière le 6 décembre 2001; on obtient le gentilé (et l'adjectif correspondant) en lisant l'abréviation du nouveau nom de la province, «T.-N.-L.», et y ajoutant le suffixe «ien, ienne», sur le modèle de «Ténois, Ténoise» (et les adjectifs correspondants, «ténois, ténoise») qui s'est imposé d'après l'abréviation «T.N.-O.» et l'ajout du suffixe «ois, oise» pour l'habitant des Territoires du Nord-Ouest, ce qui lui est propre ou le concerne. 1, fiche 1, Français, - t%C3%A9nelien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Forme plurielle : téneliens, téneliennes. Dans un nom de peuple, ne pas confondre le substantif, nom de personne, qui demande la majuscule initiale, et l'adjectif, un qualifiant, qui appelle la minuscule. 1, fiche 1, Français, - t%C3%A9nelien
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On peut encore distinguer entre ce qui est propre à l'insulaire habitant l'île de Terre-Neuve, «terre-neuvien, terre-neuvienne», et ce qui l'est à l'habitant du Labrador continental, «labradorien, labradorienne». 1, fiche 1, Français, - t%C3%A9nelien
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- terre-neuvien
- terre-neuvienne
- labradorien
- labradorienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :