TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TENEUR ENERGIE [2 fiches]

Fiche 1 2016-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Solid Fossil Fuels
CONT

A petajoule (PJ) is a measure of the energy content of fuels.

OBS

energy content: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles fossiles solides
CONT

Le pétajoule (PJ) est une mesure de la teneur en énergie des combustibles.

OBS

teneur en énergie : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Combustibles fósiles sólidos
DEF

Energía proporcionada por cada kilogramo de combustible.

OBS

El contenido energético se expresa en petajoules (PJ).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
OBS

The quantity of protein present in the meal is lower (24%) than in most other supplements and the energy content is low.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

La quantité de protéines dans le tourteau est plus faible (24%) que dans la plupart des autres compléments alimentaires et la teneur en énergie est peu élevée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :