TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TER [5 fiches]

Fiche 1 2021-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Land Forces
OBS

ground; grd: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Forces terrestres
OBS

terrain; ter : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemistry
OBS

The numerical prefixes "bi-", "ter-", "quater-", etc. are derived from Latin number names and, in chemical nomenclature, are used mainly in ring assembly names. [Reference: A Guide to IUPAC Nomenclature, page 4]

OBS

See also "di-" and "bis-".

Terme(s)-clé(s)
  • ter

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie
OBS

Les préfixes numériques «bi-», «ter-», «quater-», etc. dérivent du Latin; en nomenclature chimique, ils sont utilisés principalement dans les noms d'assemblages de cycles. [Référence : Nomenclature UICPA, page 5]

OBS

Voir aussi «di-» et «bis-».

Terme(s)-clé(s)
  • ter

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

residual error rate; RER: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

taux d'erreur résiduel; TER : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

proporción de errores residuales; TER: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Networks
OBS

ECE [Economic Commission for Europe]

Français

Domaine(s)
  • Réseaux ferroviaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Redes ferroviarias
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Networks

Français

Domaine(s)
  • Réseaux ferroviaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Redes ferroviarias
Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :