TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TERMINAL RECEPTEUR COLLECTE DONNEES [1 fiche]

Fiche 1 1984-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

A satellite data collection system has been established which consists of a network of environmental data collection platforms (DCPs). These platforms transmit unsynchronized bursts of FSK-modulated RF carriers to a data collection receive terminal (DCRT) (...) The DCRT consists of a receiver subsystem which acquires and demodulates the data and a communications processor unit (CPU) that processes, records, and distributes the data via telephone lines to system subscribers.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

On a élaboré un système de télé collecte de données par satellite qui consiste en un réseau de plates-formes de collecte de données (...) Ces plates-formes transmettent des paquets non synchronisés d'ondes radio porteuses inoculées par manipulation par déplacement de fréquence (...) vers un terminal récepteur de collecte de données (...) Le DCRT se compose d'un sous-système récepteur qui acquiert et démodule les données et d'un processeur de transmission (...) qui traite, enregistre et distribue les données par lignes téléphoniques aux abonnés du système.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :