TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
THEORIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- academic
1, fiche 1, Anglais, academic
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- moot 2, fiche 1, Anglais, moot
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Having little or no practical significance. 3, fiche 1, Anglais, - academic
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The question on appeal became moot once the parties settled their case. 4, fiche 1, Anglais, - academic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- théorique
1, fiche 1, Français, th%C3%A9orique
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- spéculatif 2, fiche 1, Français, sp%C3%A9culatif
correct, adjectif
- sans portée pratique 2, fiche 1, Français, sans%20port%C3%A9e%20pratique
correct
- sans intérêt pratique 3, fiche 1, Français, sans%20int%C3%A9r%C3%AAt%20pratique
correct
- hypothétique 3, fiche 1, Français, hypoth%C3%A9tique
correct
- académique 2, fiche 1, Français, acad%C3%A9mique
à éviter, anglicisme, voir observation, adjectif
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'intimé a invoqué deux motifs pour lesquels la Cour devrait refuser de répondre à la question : il s'agit d'une question purement politique et cette question est devenue théorique. 4, fiche 1, Français, - th%C3%A9orique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
académique : Il est fautif d’employer «académique» au sens de théorique, didactique, intellectuel, abstrait, peu pratique, spéculatif, voire stérile, que possèdent les adjectifs anglais «academic» et «moot». Plutôt que d’affirmer qu’une argumentation, une prétention, une question est académique, on dira qu’elle est, selon le cas, «théorique», «spéculative», «sans portée pratique». 4, fiche 1, Français, - th%C3%A9orique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- notional
1, fiche 2, Anglais, notional
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
opposite of "actual". 2, fiche 2, Anglais, - notional
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- théorique
1, fiche 2, Français, th%C3%A9orique
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- teórico
1, fiche 2, Espagnol, te%C3%B3rico
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- assumed
1, fiche 3, Anglais, assumed
adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hypothétique
1, fiche 3, Français, hypoth%C3%A9tique
adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- théorique 1, fiche 3, Français, th%C3%A9orique
adjectif
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Justice 1, fiche 3, Français, - hypoth%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- theoretical
1, fiche 4, Anglais, theoretical
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
--rising; -- setting 1, fiche 4, Anglais, - theoretical
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vrai
1, fiche 4, Français, vrai
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- théorique 1, fiche 4, Français, th%C3%A9orique
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lever --; coucher du soleil 1, fiche 4, Français, - vrai
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :