TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIR POIGNET [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wrestling
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arm wrestle
1, fiche 1, Anglais, arm%20wrestle
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Indian wrestle 2, fiche 1, Anglais, Indian%20wrestle
correct, voir observation, verbe
- arm-wrestle 3, fiche 1, Anglais, arm%2Dwrestle
verbe
- indian-wrestle 4, fiche 1, Anglais, indian%2Dwrestle
verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To take part in a contest in which two opponents sit face to face and, gripping each other's hand, palm into palm with the elbow resting on a flat surface, try to force each other's arm down without raising the elbow from the table. 2, fiche 1, Anglais, - arm%20wrestle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Joe Frazier squeezed into a booth at his Philadelphia rib restaurant ... and propped his once-fabled left on the table. "C'mon," he said to his nephew Rodney, an amateur heavy weight who is undefeated in three bouts. It was an invitation to arm-wrestle. 5, fiche 1, Anglais, - arm%20wrestle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Arm wrestling is also called "Indian wrestling". 2, fiche 1, Anglais, - arm%20wrestle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- arm wrestling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lutte
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tirer au poignet
1, fiche 1, Français, tirer%20au%20poignet
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tirer du poignet 1, fiche 1, Français, tirer%20du%20poignet
correct, Québec
- jouer au bras de fer 2, fiche 1, Français, jouer%20au%20bras%20de%20fer
correct, voir observation, Europe
- jouer au bras-de-fer 2, fiche 1, Français, jouer%20au%20bras%2Dde%2Dfer
correct, voir observation, Europe
- se livrer à une partie de bras de fer 3, fiche 1, Français, se%20livrer%20%C3%A0%20une%20partie%20de%20bras%20de%20fer
- faire une partie de bras de fer 3, fiche 1, Français, faire%20une%20partie%20de%20bras%20de%20fer
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Participer à un genre de lutte où les concurrents essaient de s'abattre mutuellement la main sur une table en s'appuyant coude à coude sur cette table, et en s'empoignant la main droite paume contre paume. Celui qui, sans relever le coude, couche sur la table l'avant-bras de son adversaire est déclaré vainqueur. 4, fiche 1, Français, - tirer%20au%20poignet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une partie de bras de fer, une épreuve de force. 5, fiche 1, Français, - tirer%20au%20poignet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Des sources françaises fiables donnent «bras de fer» avec ou sans traits d'union; l'expression québécoise «tir au poignet» s'écrit sans trait d'union. 2, fiche 1, Français, - tirer%20au%20poignet
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tir au poignet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wrist shot
1, fiche 2, Anglais, wrist%20shot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A swift shot at goal made with the blade of the stick on the ice, the force of the throw being given by a snap of the wrist forward to push the stick ahead instead of using a backswing and a sweep of the stick blade into the puck. 2, fiche 2, Anglais, - wrist%20shot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lancer du poignet
1, fiche 2, Français, lancer%20du%20poignet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tir du poignet 2, fiche 2, Français, tir%20du%20poignet
correct, nom masculin
- lancer des poignets 3, fiche 2, Français, lancer%20des%20poignets
voir observation, nom masculin
- tir des poignets 3, fiche 2, Français, tir%20des%20poignets
voir observation, nom masculin
- tir droit 4, fiche 2, Français, tir%20droit
nom masculin
- tir poignet 5, fiche 2, Français, tir%20poignet
nom masculin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lancer rapide vers le filet exécuté tout en maintenant la lame du bâton en contact avec la glace, la puissance du tir provenant d'un brusque dévissement du revers qui pousse le bâton vers l'avant plutôt que du recours à l'élan arrière suivi du balayage de la rondelle happée par la lame du bâton. 6, fiche 2, Français, - lancer%20du%20poignet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La rondelle est lancée vers le but par un fouetté vigoureux des poignets. 5, fiche 2, Français, - lancer%20du%20poignet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Il est préférable d'utiliser «lancer ou tir du poignet» puisqu'un seul poignet se dévisse rapidement, soit celui de la main dont le dos fait face à la direction du mouvement, l'autre poignet ne faisant qu'accompagner le mouvement. 6, fiche 2, Français, - lancer%20du%20poignet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wrestling
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- arm wrestling
1, fiche 3, Anglais, arm%20wrestling
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Indian wrestling 2, fiche 3, Anglais, Indian%20wrestling
correct, nom
- arm-wrestling 2, fiche 3, Anglais, arm%2Dwrestling
correct, voir observation, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A form of wrestling in which two opponents, usually facing each other across a table, rest their right or left elbows on the table and, placing their corresponding forearms upward and parallel, grip each other's hand, the object being to force the opponent's hand down so that it touches the table. 3, fiche 3, Anglais, - arm%20wrestling
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Both hyphenated and unhyphenated forms are found in reliable sources. 4, fiche 3, Anglais, - arm%20wrestling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lutte
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bras-de-fer
1, fiche 3, Français, bras%2Dde%2Dfer
correct, voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bras de fer 2, fiche 3, Français, bras%20de%20fer
correct, voir observation, nom masculin, Europe
- tir au poignet 1, fiche 3, Français, tir%20au%20poignet
correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jeu de force où les deux partenaires face à face, les mains empoignées, les coudes appuyés sur une table, cherchent à renverser le bras de l'adversaire. 1, fiche 3, Français, - bras%2Dde%2Dfer
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Jouer au bras-de-fer. Se faire battre au bras-de-fer. 1, fiche 3, Français, - bras%2Dde%2Dfer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Tir au poignet» est l'expression en usage au Québec pour désigner ce jeu. 1, fiche 3, Français, - bras%2Dde%2Dfer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Des sources françaises fiables donnent «bras de fer» avec ou sans traits d'union : une partie de bras de fer. Le terme québécois s'écrit toujours sans trait d'union. 3, fiche 3, Français, - bras%2Dde%2Dfer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Handball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wrist shot 1, fiche 4, Anglais, wrist%20shot
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 4, Anglais, - wrist%20shot
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Handball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tir de poignet
1, fiche 4, Français, tir%20de%20poignet
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 4, Français, - tir%20de%20poignet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :