TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TIRER PARTI [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- follow up
1, fiche 1, Anglais, follow%20up
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- carry on 2, fiche 1, Anglais, carry%20on
verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Carry on business. 3, fiche 1, Anglais, - follow%20up
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- donner suite à 1, fiche 1, Français, donner%20suite%20%C3%A0
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- assurer le suivi de 1, fiche 1, Français, assurer%20le%20suivi%20de
- assurer la relance de 1, fiche 1, Français, assurer%20la%20relance%20de
- exploiter 1, fiche 1, Français, exploiter
- tirer parti de 1, fiche 1, Français, tirer%20parti%20de
- suivre 1, fiche 1, Français, suivre
- surveiller 1, fiche 1, Français, surveiller
- relancer 1, fiche 1, Français, relancer
- poursuivre 1, fiche 1, Français, poursuivre
- prendre la suite 1, fiche 1, Français, prendre%20la%20suite
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Poursuivre ses opérations. 2, fiche 1, Français, - donner%20suite%20%C3%A0
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents français ne sont pas des synonymes, mais simplement des traductions possibles pour "follow-up". Il faut donc choisir selon son contexte. 3, fiche 1, Français, - donner%20suite%20%C3%A0
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- seguir
1, fiche 1, Espagnol, seguir
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- darle seguimiento 1, fiche 1, Espagnol, darle%20seguimiento
correct
- continuar 1, fiche 1, Espagnol, continuar
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- build on
1, fiche 2, Anglais, build%20on
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tirer parti de 1, fiche 2, Français, tirer%20parti%20de
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- miser sur 1, fiche 2, Français, miser%20sur
- capitaliser sur 1, fiche 2, Français, capitaliser%20sur
à éviter, voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capitaliser sur (anglicisme). 1, fiche 2, Français, - tirer%20parti%20de
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- make stock of
1, fiche 3, Anglais, make%20stock%20of
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bénéficier d'une chose 1, fiche 3, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficier%20d%27une%20chose
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tirer parti de 1, fiche 3, Français, tirer%20parti%20de
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- take advantage of
1, fiche 4, Anglais, take%20advantage%20of
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 4, La vedette principale, Français
- profiter de l'occasion 1, fiche 4, Français, profiter%20de%20l%27occasion
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tirer parti de 1, fiche 4, Français, tirer%20parti%20de
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :