TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TISSU-EPONGE [1 fiche]

Fiche 1 2014-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
CONT

Terry cloth. Fibre: Cotton and some linen. Weave: Pile ... Characteristics: Either all over loops on both sides of the fabric or patterned loops on both sides ... May be bleached, dyed, or printed. Better qualities have a close, firm underweave, with very close loops. Very absorbent, and the longer the loop, the greater the absorbency. When the pile is only on one side, it is called "Turkish toweling." Uses: Towels, beachwear, bathrobes, all kinds of sportswear, children's wear, slip covers, and draperies.

Terme(s)-clé(s)
  • terry pile fabric

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
DEF

Tissu absorbant à boucles non coupées.

CONT

Tissu éponge, dont les fils bouclés absorbent l'eau. Serviette éponge, de ce tissu. [...] Une robe en éponge.

OBS

Les boucles se présentent sur les deux faces du tissu pour les qualités supérieures, sur une seule face pour les qualités inférieures. Emplois : serviettes de toilette, peignoirs, tapis de bain, vêtements de plage et de sports.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nomenclatura de los tejidos
DEF

Tejido muy absorbente que se usa para toallas, albornoces, etc.

CONT

Los tejidos de esponja tienen ambas caras cubiertas por los rizos menudos de una urdimbre suplementaria hecha con hilos independientes de los de la tela de fondo. Los rizos los hace un dispositivo especial que se monta en el telar y que, periódicamente, da un estirón a los hilos de la segunda urdimbre.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :