TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOLERANCE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Sociology of Human Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tolerance
1, fiche 1, Anglais, tolerance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sympathy or indulgence for beliefs or practices differing from or conflicting with one's own. 1, fiche 1, Anglais, - tolerance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comportement humain
- Sociologie des relations humaines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tolérance
1, fiche 1, Français, tol%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Attitude qui consiste à admettre chez autrui une manière de penser ou d'agir différente de celle qu'on adopte soi-même. 2, fiche 1, Français, - tol%C3%A9rance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
- Toxicology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tolerance
1, fiche 2, Anglais, tolerance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- toleration 2, fiche 2, Anglais, toleration
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Physiological resistance to a toxin. 3, fiche 2, Anglais, - tolerance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
- Toxicologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tolérance
1, fiche 2, Français, tol%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Faculté que présente un organisme vivant à supporter jusqu'à un certain seuil sans dommage apparent les effets chimiques ou physiques auxquels il est exposé. 2, fiche 2, Français, - tol%C3%A9rance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Toxicología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tolerancia
1, fiche 2, Espagnol, tolerancia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drug tolerance
1, fiche 3, Anglais, drug%20tolerance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tolerance 2, fiche 3, Anglais, tolerance
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A situation that occurs with continued use of a drug in which an individual requires greater dosages to achieve the same effect. 1, fiche 3, Anglais, - drug%20tolerance
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Not surprisingly, drug tolerance often leads drug users to take progressively larger amounts of the drug in question. 1, fiche 3, Anglais, - drug%20tolerance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tolerance to a drug
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tolérance à la drogue
1, fiche 3, Français, tol%C3%A9rance%20%C3%A0%20la%20drogue
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tolérance 2, fiche 3, Français, tol%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Situation qui se produit suite à l'utilisation continue d'une drogue pour laquelle la personne a besoin de doses toujours plus importantes pour obtenir le même effet. 2, fiche 3, Français, - tol%C3%A9rance%20%C3%A0%20la%20drogue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drug tolerance
1, fiche 4, Anglais, drug%20tolerance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- medication tolerance 2, fiche 4, Anglais, medication%20tolerance
correct
- tolerance 3, fiche 4, Anglais, tolerance
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An adaptive state characterized by diminished responses to the same quantity of a drug. 4, fiche 4, Anglais, - drug%20tolerance
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tolerance to a drug
- tolerance to a medication
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tolérance au médicament
1, fiche 4, Français, tol%C3%A9rance%20au%20m%C3%A9dicament
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tolérance 2, fiche 4, Français, tol%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La tolérance au médicament est le besoin de prendre de plus fortes doses du médicament pour obtenir le même effet. Par exemple, avec le temps, une personne peut avoir besoin de plus fortes doses de morphine pour soulager la même douleur. Ce n'est pas la même chose que l'accoutumance. 3, fiche 4, Français, - tol%C3%A9rance%20au%20m%C3%A9dicament
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tolerancia a medicamentos
1, fiche 4, Espagnol, tolerancia%20a%20medicamentos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tolerancia a fármacos 2, fiche 4, Espagnol, tolerancia%20a%20f%C3%A1rmacos
correct, nom féminin
- tolerancia medicamentosa 1, fiche 4, Espagnol, tolerancia%20medicamentosa
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proceso de adaptación celular a una determinada sustancia farmacológica, de forma que son necesarias dosis cada vez mayores para producir los mismos efectos fisiológicos o psicológicos que se obtenían antes con dosis menores. 3, fiche 4, Espagnol, - tolerancia%20a%20medicamentos
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La tolerancia a medicamentos [es la] disminución progresiva de la sensibilidad de los seres humanos o los animales a los efectos de un fármaco, debido a su administración continuada. 1, fiche 4, Espagnol, - tolerancia%20a%20medicamentos
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se debe diferenciar de fármacorresistencia, en la que el organismo, la enfermedad o un tejido no responden en la adecuada medida a la sustancia química o al fármaco. Debe diferenciarse también de la dosis máxima tolerada y del nivel sin efectos adversos observados. 1, fiche 4, Espagnol, - tolerancia%20a%20medicamentos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-12-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Metrology and Units of Measure
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tolerance
1, fiche 5, Anglais, tolerance
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The difference between the upper limit of size and the lower limit of size. 2, fiche 5, Anglais, - tolerance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tolerance is an absolute value without sign. 2, fiche 5, Anglais, - tolerance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tolerance: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - tolerance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Unités de mesure et métrologie
- Usinage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tolérance
1, fiche 5, Français, tol%C3%A9rance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la dimension limite supérieure et la dimension limite inférieure. 2, fiche 5, Français, - tol%C3%A9rance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La tolérance est une valeur absolue qui n'a pas de signe. 2, fiche 5, Français, - tol%C3%A9rance
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tolérance : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 5, Français, - tol%C3%A9rance
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
tolérance : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 5, Français, - tol%C3%A9rance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Metrología y unidades de medida
- Operación de mecanizado (Metalurgia)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tolerancia
1, fiche 5, Espagnol, tolerancia
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el tamaño del límite superior de tamaño y el tamaño del límite inferior. 1, fiche 5, Espagnol, - tolerancia
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La tolerancia es un valor absoluto sin signo. 1, fiche 5, Espagnol, - tolerancia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrical Measurements
- Electric Rotary Machines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tolerance
1, fiche 6, Anglais, tolerance
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The permitted deviation between the declared value of a quantity and the measured value. 1, fiche 6, Anglais, - tolerance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tolerance: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 6, Anglais, - tolerance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tolérance
1, fiche 6, Français, tol%C3%A9rance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Déviation permise entre la valeur déclarée d'une quantité et la valeur mesurée. 1, fiche 6, Français, - tol%C3%A9rance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tolérance : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 6, Français, - tol%C3%A9rance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- tolerance
1, fiche 7, Anglais, tolerance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The permissible deviation from a standard (measurement). 2, fiche 7, Anglais, - tolerance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tolérance
1, fiche 7, Français, tol%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Écart toléré par rapport à une norme. 2, fiche 7, Français, - tol%C3%A9rance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- tolerancia
1, fiche 7, Espagnol, tolerancia
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-08-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tolerance
1, fiche 8, Anglais, tolerance
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The ability of a system to provide continuity of operation under various abnormal conditions. 1, fiche 8, Anglais, - tolerance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tolerance : STD-IEEE (term and definition). 2, fiche 8, Anglais, - tolerance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tolérance du système
1, fiche 8, Français, tol%C3%A9rance%20du%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tolérance 1, fiche 8, Français, tol%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un système à assurer la continuité de l'exploitation dans diverses conditions anormales. 1, fiche 8, Français, - tol%C3%A9rance%20du%20syst%C3%A8me
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tolerancia
1, fiche 8, Espagnol, tolerancia
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Living Matter - General Properties
- Silviculture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tolerance
1, fiche 9, Anglais, tolerance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The ability of an organism or biological process to subsist under a given set of environmental conditions. The range of these under which it can subsist, representing its limits of tolerance, is termed its ecological amplitude. For trees, the tolerance of most practical importance is their ability to grow satisfactorily in the shade of and in competition with other trees. 2, fiche 9, Anglais, - tolerance
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... the tolerance of trees for acidity and trace metals may be much higher than for herbaceous plants. 3, fiche 9, Anglais, - tolerance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Propriétés générales de la matière vivante
- Sylviculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tolérance
1, fiche 9, Français, tol%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un organisme (ou d'un mécanisme biologique) à subsister dans une gamme donnée de conditions de milieu. L'étendue de cette gamme, à l'intérieur des limites de tolérance, est appelée amplitude écologique. Quant aux arbres, la tolérance la plus utile à prendre en considération est leur aptitude à pousser à l'ombre d'autres arbres ou en concurrence avec eux. On parle alors d'essences d'ombre ou au contraire d'essences de lumière. 2, fiche 9, Français, - tol%C3%A9rance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Propiedades generales de la materia viva
- Silvicultura
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tolerancia
1, fiche 9, Espagnol, tolerancia
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-12-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plant Biology
- Crop Protection
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tolerance
1, fiche 10, Anglais, tolerance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The ability of plants to endure disease without serious injury or crop loss. 1, fiche 10, Anglais, - tolerance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Protection des végétaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tolérance
1, fiche 10, Français, tol%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'une plante à supporter l'invasion d'un agent pathogène sans accuser de symptômes, ou de dégâts notables. 1, fiche 10, Français, - tol%C3%A9rance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Protección de las plantas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tolerancia
1, fiche 10, Espagnol, tolerancia
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
La capacidad de una planta para resistir el desarrollo de un parásito dentro de ella sin dar señales de enfermedad grave. 1, fiche 10, Espagnol, - tolerancia
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-03-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- allowance
1, fiche 11, Anglais, allowance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tolérance
1, fiche 11, Français, tol%C3%A9rance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tolérance : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie (ponts). 2, fiche 11, Français, - tol%C3%A9rance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Statistics
- Quality Control (Management)
- Civil Engineering
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tolerance limit
1, fiche 12, Anglais, tolerance%20limit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The limiting value (lower or upper) specified for a quantitative characteristic. 2, fiche 12, Anglais, - tolerance%20limit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
When there is one specified limit, it is called "single tolerance limit." When there are two limits, upper and lower, they are respectively called "upper tolerance limit" and "lower tolerance limit." 2, fiche 12, Anglais, - tolerance%20limit
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... levees performed exactly as they were supposed to. The ones designed to withstand a 100-year flood did so; the ones that collapsed did so within their specified tolerance limits. 3, fiche 12, Anglais, - tolerance%20limit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Statistique
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Génie civil
Fiche 12, La vedette principale, Français
- limite de tolérance
1, fiche 12, Français, limite%20de%20tol%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- seuil de tolérance 2, fiche 12, Français, seuil%20de%20tol%C3%A9rance
correct, nom masculin
- tolérance 2, fiche 12, Français, tol%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Valeur limite spécifiée d'un caractère mesurable et qui, par exemple, en matière de contrôle de la qualité, amène le rejet d'un certain nombre d'articles et l'acceptation des autres. 2, fiche 12, Français, - limite%20de%20tol%C3%A9rance
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'il n'y a qu'une seule limite spécifiée, on l'appelle «limite simple de tolérance». Lorsqu'il y a deux limites, supérieure et inférieure, on les appelle respectivement «limite supérieure de tolérance» et «limite inférieure de tolérance». 3, fiche 12, Français, - limite%20de%20tol%C3%A9rance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Estadística
- Control de la calidad (Gestión)
- Ingeniería civil
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- límite de tolerancia
1, fiche 12, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20tolerancia
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Valor límite superior o inferior específico para una característica cuantitativa. 1, fiche 12, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20tolerancia
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- allowance
1, fiche 13, Anglais, allowance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 13, Anglais, - allowance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tolérance
1, fiche 13, Français, tol%C3%A9rance
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, fiche 13, Français, - tol%C3%A9rance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- margen
1, fiche 13, Espagnol, margen
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tolerance
1, fiche 14, Anglais, tolerance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Margin allowed in the quantity or quality of previously contracted goods or services. 2, fiche 14, Anglais, - tolerance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tolerance: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 14, Anglais, - tolerance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tolérance
1, fiche 14, Français, tol%C3%A9rance
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Marge admise quant à la quantité ou la qualité des marchandises ou des services qui sont l'objet d'un contrat. 1, fiche 14, Français, - tol%C3%A9rance
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tolérance : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 14, Français, - tol%C3%A9rance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tolerancia
1, fiche 14, Espagnol, tolerancia
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Margen consentido en la cantidad o calidad de las cosas u obras previamente contratadas. 2, fiche 14, Espagnol, - tolerancia
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tolerancia: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 14, Espagnol, - tolerancia
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- remedy
1, fiche 15, Anglais, remedy
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The tolerance allowed in the purity and weight of a coin. 1, fiche 15, Anglais, - remedy
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
See related term: margin of tolerance. 1, fiche 15, Anglais, - remedy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tolérance
1, fiche 15, Français, tol%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Variation limite de poids ou de titre, en plus ou en moins, admise entre les caractéristiques réelles (poids réel, titre réel) d'une pièce de monnaie et les caractéristiques prévues (poids légal, titre légal). 1, fiche 15, Français, - tol%C3%A9rance
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les pièces s'avérant au-delà de ces limites de variation sont rejetées, soit pour cause de poids fort ou de poids faible, soit pour cause de titre fort ou de titre faible. 1, fiche 15, Français, - tol%C3%A9rance
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- variance tolerance 1, fiche 16, Anglais, variance%20tolerance
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 16, Anglais, - variance%20tolerance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tolérance
1, fiche 16, Français, tol%C3%A9rance
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 16, Français, - tol%C3%A9rance
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-01-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- margin 1, fiche 17, Anglais, margin
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- limit 1, fiche 17, Anglais, limit
nom
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- tolérance
1, fiche 17, Français, tol%C3%A9rance
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- marge 1, fiche 17, Français, marge
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Tolérance de coupe : cutting margins sur un margeur à bobine. 1, fiche 17, Français, - tol%C3%A9rance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-02-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tolerance 1, fiche 18, Anglais, tolerance
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An allowance made for differences in weights due to variations in scales or the nature of goods. 1, fiche 18, Anglais, - tolerance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- tolérance
1, fiche 18, Français, tol%C3%A9rance
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Marge prévue pour les différences de poids imputables à des variations de pesage ou à la nature des marchandises. 1, fiche 18, Français, - tol%C3%A9rance
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-03-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tolerance
1, fiche 19, Anglais, tolerance
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Permissible variations in the dimensions of the parts of firearms and ammunition. Most tolerances in firearms are in the order of + 0.001 to + 0.005 of an inch. 1, fiche 19, Anglais, - tolerance
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 19, Anglais, - tolerance
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tolérance
1, fiche 19, Français, tol%C3%A9rance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Variations permises des dimensions des pièces d'armes à feu et des munitions. La majorité des tolérances dans les armes à feu sont de l'ordre de + 0.001 à + 0.005 pouce. 1, fiche 19, Français, - tol%C3%A9rance
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 19, Français, - tol%C3%A9rance
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-10-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tolerance 1, fiche 20, Anglais, tolerance
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tolérance 1, fiche 20, Français, tol%C3%A9rance
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Marge tolérée d'erreur ou d'écart par rapport à la norme; écart entre les limites imposées permettant de déterminer le degré de précision acceptable. 1, fiche 20, Français, - tol%C3%A9rance
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel OTAN de codification des matériels. 1, fiche 20, Français, - tol%C3%A9rance
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1980-10-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tolerance 1, fiche 21, Anglais, tolerance
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The maximum acceptable difference between two values obtained under stated experimental conditions. 1, fiche 21, Anglais, - tolerance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tolérance 1, fiche 21, Français, tol%C3%A9rance
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Différence maximale acceptable entre deux valeurs obtenues dans des conditions expérimentales spécifiées. 1, fiche 21, Français, - tol%C3%A9rance
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- delay of 1, fiche 22, Anglais, delay%20of
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tolérance de 1, fiche 22, Français, tol%C3%A9rance%20de
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :