TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TOPONYMIE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- toponymy
1, fiche 1, Anglais, toponymy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The totality of toponyms in a given region. 2, fiche 1, Anglais, - toponymy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- toponymie
1, fiche 1, Français, toponymie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des noms de lieux d'un territoire donné. 2, fiche 1, Français, - toponymie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- toponimia
1, fiche 1, Espagnol, toponimia
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- toponymy
1, fiche 2, Anglais, toponymy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The science which has as its object the study of toponyms in general and of geographical names in particular. 1, fiche 2, Anglais, - toponymy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- toponymie
1, fiche 2, Français, toponymie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Science qui a pour objet l'étude des noms de lieux en général et des noms géographiques en particulier. 1, fiche 2, Français, - toponymie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- toponomastics
1, fiche 3, Anglais, toponomastics
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- toponymy 2, fiche 3, Anglais, toponymy
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The activity or process of conferring toponyms. 1, fiche 3, Anglais, - toponomastics
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- toponymie
1, fiche 3, Français, toponymie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- toponomastique 1, fiche 3, Français, toponomastique
voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Activité ou procédure qui préside à l'attribution de noms de lieux. 1, fiche 3, Français, - toponymie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
toponomastique : terme qui n'est plus usité. 1, fiche 3, Français, - toponymie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :